Nie jesteś winien tego wypadku. - You are not to blame for the accident.
Nie jesteś winien tego wypadku.
You are not to blame for the accident.
Nie można winić twoich rodziców za taki rezultat. - Your parents are not to blame for such a result.
Nie można winić twoich rodziców za taki rezultat.
Your parents are not to blame for such a result.
Я постараюсь не мешать тебе учиться. - I'll do my best not to disturb your studying.
Я постараюсь не мешать тебе учиться.
I'll do my best not to disturb your studying.
Вяленая рыба мне не по вкусу. - Dried fish is not to my taste.
Вяленая рыба мне не по вкусу.
Dried fish is not to my taste.
É rude da parte dele não me ligar. - It is rude of him not to give me a call.
É rude da parte dele não me ligar.
It is rude of him not to give me a call.
Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha. - He has been to Portugal, not to mention Spain.
Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha.
He has been to Portugal, not to mention Spain.
Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli. - I think it is best not to be impolite.
Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
I think it is best not to be impolite.
La prochaine fois, j’essaierai de ne pas faire de fautes. - I'll try not to make mistakes next time.
La prochaine fois, j’essaierai de ne pas faire de fautes.
I'll try not to make mistakes next time.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr. - You should only count on yourself--but even then, not too much.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
You should only count on yourself--but even then, not too much.
Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen. - I was in a hurry in order not to miss the train.
Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.
I was in a hurry in order not to miss the train.
Jeg besluttede, ikke at tage til Europa. - I decided not to go to Europe.
Jeg besluttede, ikke at tage til Europa.
I decided not to go to Europe.
At være eller ikke at være, det er spørgsmålet. - To be or not to be, that is the question.
At være eller ikke at være, det er spørgsmålet.
To be or not to be, that is the question.
Hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen. - He came even though I told him not to.
Hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen.
He came even though I told him not to.
Ik zal proberen je niet te storen bij het leren. - I'll do my best not to disturb your studying.
Ik zal proberen je niet te storen bij het leren.