I was half asleep when I went home.
- Estaba medio dormida cuando me fui a casa.
Could I have half a kilo of chicken thighs, please?
- ¿Me puede dar medio kilo de muslos de pollo, por favor?
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.
- Te vas a arrepentir si lo dejas a medio camino.
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
- Espero que esta lancha motora no nos deje tirados a medio camino de Hawai.
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
- Abruptamente, el bus se detuvo en medio de la calle.
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
- Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton.
- Un corpo umano medio contiene abbastanza ossa da comporre un intero scheletro umano.
I'm smarter than the average bear.
- Sono più intelligente dell'orso medio.
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
- Ninguém sabe se haverá uma guerra no Oriente Médio.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
- A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho.