Benden gizlenmeye devam edemezsin, Tom.
- You can't keep hiding from me, Tom.
Tom kapının arkasında saklanıyordu.
- Tom was hiding behind the door.
Tom masanın altında saklanıyor.
- Tom is hiding under the table.
Gerçeği saklamayı sürdüremezsin.
- You can't keep hiding from the truth.
Tom gizli saklama yerinden anahtarı aldı ve kapıyı açtı.
- Tom got the key from its secret hiding spot and opened the door.
Bu mükemmel bir saklanma yeri.
- This is the perfect hiding place.
Tom saklanmaya gitti.
- Tom has gone into hiding.
Tom'un bir şey gizlemediğini nasıl biliyorsunuz?
- How do you know Tom wasn't hiding something?
Kendini gizlemen işe yaramaz.
- Hiding yourself won't help.
Duygularını gizlemek zorunda değilsin.
- You don't have to hide your feelings.
Tom hayal kırıklığını gizlemek için elinden geleni yaptı.
- Tom did his best to hide his disappointment.
Saklamak zorunda olduğun bir şeyin var mı?
- Do you have something to hide?
Paramı saklamak için iyi bir yer düşünemedim.
- I couldn't think of a good place to hide my money.
Benim postumu kurtardığın için teşekkürler.
- Thanks for saving my hide.
Tom saklanmak için iyi bir yer bulamadı.
- Tom couldn't find a good place to hide.
Çabuk, lambayı söndür, karanlıkta saklanmak istiyorum.
- Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
Yeni bir saklanma yeri bulmam gerekiyor.
- I need to find a new hiding place.
Bu iyi bir saklanma yeri.
- This is a good hiding place.
Duygularını gizlemek zorunda değilsin.
- You don't have to hide your feelings.
Tom hayal kırıklığını gizlemeye çalıştı.
- Tom tried to hide his disappointment.
Bavulu açamayasın diye anahtarı gizleyeceğim.
- I shall hide the key so that you cannot open the suitcase.
Duygularımı gizleyemiyorum.
- I can't hide my feelings.
Tom gizlenmek zorunda değildi.
- Tom didn't have to hide.
Gizlenmek için güvenli bir yer bulmamız gerek.
- We need to find a safe place to hide.
Saklayacak bir şeyim yok.
- I've got nothing to hide.
Lütfen yabanmersini kavanozunu Takako'nun göremeyeceği bir yere sakla.
- Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
The blind man, whom he had not been able to cure with the pomade, had gone back to the hill of Bois-Guillaume, where he told the travellers of the vain attempt of the druggist, to such an extent, that Homais when he went to town hid himself behind the curtains of the Hirondelle to avoid meeting him.
... where the diamonds are hiding. ...