Dünyanın en mutlu erkeği benim.
- Je suis l'homme le plus heureux de la terre.
Onun gelmesine çok sevinirim.
- Je serais très heureux qu'il vienne.
Sorunuzu cevaplamaktan mutlu olacağım.
- Je serai heureux de répondre à votre question.
Bu durumdayken mutlu olmaktan çok uzağım.
- Je suis loin d'être heureux de cette situation.
I thank my lucky stars that I'm still alive.
- Je m'estime heureux d'être encore en vie.
You were once a child, dear reader, and perhaps you're lucky enough to still be one.
- Vous avez été enfant, lecteur, et vous êtes peut-être assez heureux pour l’être encore.
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.
- J'ai été heureux d'apprendre qu'il avait réussi à son examen.
Terry was very pleased with the news.
- Terry a été très heureux d'apprendre cette nouvelle.
I'm very pleased with your work.
- Je suis très heureux de ton travail.
Terry was very pleased with the news.
- Terry a été très heureux d'apprendre cette nouvelle.
I have seen in my time a hundred craftsmen, a hundred farmers, wiser and happier than university rectors.
- J'ai vu en mon temps cent artisans, cent laboureurs, plus sages et plus heureux que des recteurs de l'université.
The rich are not always happier than the poor.
- Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres.
I'm glad to hear that.
- Je suis heureux d'entendre cela.
I'm glad you liked it.
- Je suis heureux que tu l'aies aimé.
I'm happy you liked it.
- Je suis heureux que tu l'aies aimé.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
- Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.