General Motors 76,000 işçisini işten çıkardı.
- General Motors laid off 76,000 workers.
Biz genellikle bir öğünden sonra çay içeriz.
- We generally drink tea after a meal.
Bu hayvanın, bazı kalıtsal sorunları varmış gibi görünüyor.
- There seems to be some genetic problem with this animal.
Kistik fibrozis, kalıtsal bir hastalıktır.
- Cystic fibrosis is a genetic disease.
Çocukların için genleri seçebilseydin, seçer miydin?
- If you could choose the genes for your children, would you?
Genlerin rastgele mutasyonu olmadan hiçbir evrim olmazdı.
- Without the random mutation of genes there would be no evolution.
In general, people were against the consumption tax.
- Genellikle insanlar tüketim vergisine karşıdırlar.
It looks like Mary is drunk again.
- Görünüşe göre Mary gene sarhoş.
Tom isn't up yet. He usually stays in bed until 7:30.
- Tom henüz kalkmadı. O genellikle 7.30'a kadar yatakta kalır.
Gilbert is late yet again.
- Gilbert gene geç kaldı.
I doubt that Tom would help, but you should still ask him.
- Tom'un yardımcı olacağından kuşkuluyum, ama yine de ona sormalısınız.
Tom and Mary argue a lot, but they still get along quite well together.
- Tom ve Mary çok tartışırlar ama yine de birlikte oldukça iyi geçinirler.
Nevertheless, I'm extremely proud.
- Yine de ben son derece gurur duyuyorum.
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
- Henüz sabahın beşiydi ama yine de aydınlıktı.
Shit, once again I missed the train!
- Kahretsin, yine treni kaçırdım.
After the iron had cooled off, Mary wrapped the electrical cord around the iron, put the iron back on the shelf, folded up the ironing board, and put it away back in the closet.
- Ütü soğuduktan sonra Mary elektrik kablosunu ütüye sardı, ütüyü tekrar rafa koydu, ütü masasını katladı ve onu yine dolaba kaldırdı.
I need this back by tomorrow.
- Yarına kadar buna yine ihtiyacım var.
Once more, the fundamentalist ideologies oppose to the great historical advances.
- Yine, köktenci ideolojiler büyük tarihsel ilerlemelere karşı çıkarlar.
Hanako has forgotten her umbrella again.
- Hanako yine şemsiyesini unuttu.
I tried my best, only to fail again.
- Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Still, the war was not over.
- Yine de, savaş bitmedi.
He's over 30 but still financially dependent on his parents.
- O, 30 yaşın üstünde ama yine de mali açıdan ailesine bağlı.