İspanya'nın 1975'ten beri bir demokrasisi var.
- Spain has been a democracy since 1975.
Buraya taşındığımızdan beri beş yıl geçti.
- It is five years since we moved here.
Mademki buradasın, akşam yemeği yesen iyi olur.
- Since you're here, you had better eat dinner.
Mademki buradayım, sana yardım edeyim.
- Since I'm here, let me help you.
O zamandan beri, Japonya'da büyük bir değişim oldu.
- Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
Tom üç yıl önce Japonya'ya geldi ve o zamandan beri burada yaşamaktadır..
- Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then.
Dün geceden bu yana hafif bir baş ağrım var.
- I have had a slight headache since last night.
Son kezden bu yana o çok değişti.
- He changed a lot since the last time.
Hazır olmadığı için onsuz gittik.
- We went without him since he wasn't ready.
Tom içtiğinden dolayı Mary'nin eve götürmesi gerektiğini düşünmüyor.
- Tom doesn't think Mary should drive home since she's been drinking.
Mac bir yabani at almak istediğinden dolayı para biriktiriyor.
- Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.
Mademki yağmur yağıyor, evde kalsan daha iyi olur.
- Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
Mademki artık bir akıllı telefonun var, istediğin zaman benimle facebook'ta sohbet edebilirsin.
- Since you have a smartphone now, you can chat with me on Facebook any time.
... of time that these time scales seem like very long, ...
... doing exactly the same thing at the same time, that will ...