Acele etmeyin, arkadaşlar.
- Take your time, folks.
Tom'un arkadaşları nerede?
- Where are Tom's folks?
Senin ev halkı nerede yaşıyor?
- Where do your folks live?
Burada görülecek hiçbir şey yok, millet. Devam edin.
- Nothing to see here, folks. Move along.
Ben hemen döneceğim, millet.
- I'll be right back, folks.
Halk birlik içinde çalışır.
- Folks are pulling together.
Senin ev halkı nerede yaşıyor?
- Where do your folks live?
Bu insanlara bazı içecekler alın.
- Get these folks some drinks.
Siz insanlarla çalışmak bir zevkti.
- It was a pleasure working with you folks.
Bu yıl Noel için yakınlara gidiyoruz.
- We're going to my folks for Christmas this year.
Halk müziğinden hoşlanırdım.
- I used to like folk music.
Eminim ki halkın seni özlüyordur.
- I'm sure your folks miss you.
O, okullarda kullanım için bir Japon folklor antolojisi derledi.
- He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.
Bu akademik bildiride, Almanya ve Hollanda folklorlarını karşılaştırıyorum.
- In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
Burada görülecek hiçbir şey yok, millet. Devam edin.
- Nothing to see here, folks. Move along.
Benim millet bana onun hakkında hikayeler anlatırdı.
- My folks used to tell me stories about that.
Bu insanlara bazı içecekler alın.
- Get these folks some drinks.
Siz insanlarla çalışmak bir zevkti.
- It was a pleasure working with you folks.
Halk müziğinden hoşlanırdım.
- I used to like folk music.
İrlanda halk müziğiyle çok ilgileniyorum.
- I'm very interested in Irish folk music.
Lots of folks like to travel during the holidays.
My folks visit us at Christmas.
Take my life, … please, Colombo continued, a wry smile creasing his face. (Apparently he was a fan of Henny Youngman.) Badaboom! But, seriously, folks, I learn long ago, during my life, that justice, she does not exist. ..
... Now, the income of folks at the top has gone up exponentially ...
... it's a new savings bond that encourages folks to build ...