fassen

listen to the pronunciation of fassen
ألمانية - التركية
{'fasın} tutmak, yakalamak; kavramak, anlamak
tutmak, yakalamak, kapmak; çerçevelemek; içine almak; anlamak, kavramak; formüle etmek, ifade etmek; oturtmak, kaşlamak
v. 'fasın tutmak, yakalamak; kavramak, anlamak
kaşlamak
einen Entschluss fassen
bir karara varmakbir karar vermek
einen Vorsatz fassen
niyet etmek, karar vermek
ins Auge fassen
göz önüne almak, derpiş etmek
nicht zu fassen
inanılmaz
sich fassen
kendini toparlamak
sich kurz fassen
kısa kesmek
الإنجليزية - التركية

تعريف fassen في الإنجليزية التركية القاموس.

take
almak

Tom'un işini yapacak birini almak zorunda kalacağım. - I will have to take on someone to do Tom's work.

Yeni bir yere alışmak her zaman zaman almaktadır. - It always takes time to get used to a new place.

take
{f} götürmek

Pazartesi günü kitapları kütüphaneye geri götürmek zorundayım. - On Monday I have to take back the books to the library.

Tom'u hastaneye götürmek zorunda kaldım. - I had to take Tom to the hospital.

take
{f} icap etmek
take
düşünce

what's your take? / what's your opinion? / what do you think? - Senin düşüncen/fikrin nedir?.

Lütfen ilk mesajıma bir göz atın ve bu konudaki düşüncelerinizi bana bildirin. - Please, take a look at my first post and let me know what you think about it.

Hayatı son sürat yaşamam için bu faydasız düşünceleri bırakmam gerek. - I need to drop these useless perceptions to take full throttle over my life.

take
{f} hissetmek
take
götür

Bu otobüs sizi müzeye götürecek. - This bus will take you to the museum.

Yarın kitapları kütüphaneye götüreceğim. - Tomorrow, I'll take the books to the library.

take
ahzetmek
take
kandırmak
take
çatmak
take
aşırmak
take
hasılat
take
gerektirmek
take
kazanmak

Tom kazanmak için ne gerekiyorsa yapacak. - Tom will do whatever it takes to win.

Tom, kazanmak için ne gerekiyorsa yapacaktır. - Tom is going to do whatever it takes to win.

take
(içine) almak
take
istemek
take
{f} yapmak

Ben bir banyo yapmak istiyorum. - I want to take a bath.

Zil çaldığında tam banyo yapmak üzereydi. - She was just about to take a bath when the bell rang.

take
{f} ölçmek

Ben senin ateşini ölçmek istiyorum. - I want to take your temperature.

take
{i} reaksiyon

Bir kimyasal reaksiyon bir veya daha fazla adımda gerçekleşir. - A chemical reaction takes place in one or more steps.

take
{f} tahammül etmek
take
{f} kaplamak
ألمانية - الإنجليزية
bite (of screws, wheels)
to grasp something
to take hold of
to catch hold of
to catch {caught
caught}
to clasp
to seize
take

You'll never take me alive! - Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen!

You must take advantage of the opportunity. - Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen!

Fassen Sie sich kurz!
Be brief!
Fassen der Räder
bite of the wheels (railway)
Fassen wir uns in Geduld und lassen ihn seine Arbeit machen.
Let's be patient and let the man do his work
fassen (an etwas)
to grab somebody/sth. (by something)
Das ist doch nicht zu fassen!
I can't believe it!
Das ist ja nicht zu fassen!
That's unbelievable!
Ich kann mir kein Herz fassen.
I can't pluck up my courage
Mein Schmerz lässt sich nicht in Worte fassen. / kennt keine Worte.
My pain cannot be put into words
Mut fassen
to bear up
Nicht zu fassen, dass er das getan hat!
Fancy him doing that!
Versuchen Sie, die Frage in andere Worte zu fassen, bevor Sie sie beantworten.
Try to paraphrase the question before you answer it
an einem Ort (festen) Fuß fassen
to gain/get a foothold/toehold in a place
den Vorsatz/Entschluss fassen, etwas zu tun
to make a resolution/resolve to do something
den Vorsatz/Entschluss fassen, etwas zu tun
to resolve to do something
die Redner bitten, sich kurz zu fassen
to invited speakers to be brief
durch etwas (wieder) Vertrauen fassen
to draw confidence from something
einen Beschluss in eigener Sache fassen
to make a decision involving yourself
einen Entschluss fassen
to make up your mind
einen Entschluss fassen
to arrive at a resolution
einen Gedanken in Worte fassen
to verbalize an idea
etw. fassen
to accommodate
etw. fassen
to seat (theatre, stadium)
etw. fassen
to have room for (+ quantity)
etw. fassen
to hold
etw. in Worte fassen
to put something into words
etw. in Worte fassen
to verbalise something
etw. in Worte fassen
to give verbal expression to something
etw. in Worte fassen
to verbalize something
in andere Worte fassen
to paraphrase something
ins Auge fassen
to envisage something
ins Leere fassen/greifen
to grasp at nothing
jdn. fassen
to collar somebody
jdn. fassen
to capture somebody
jdn. fassen (Täter, Vermissten)
to apprehend somebody (culprit, missing person)
kanalisieren (unterirdisch in Röhren fassen) (Wasserbau)
to pipe a stream underground (water engineering)
kanalisieren (unterirdisch in Röhren fassen) (Wasserbau)
to culvert a stream
kaum zu fassen
barely fathomable
schwer zu fassen
elusive
schwer zu fassen
evasive
sich an den Händen fassen
to link hands
sich ein Herz fassen
to take heart
sich ein Herz fassen und etwas tun
to take/gather (the) courage to do something
sich wieder fassen
to recover/regain your composure
weit fassen (Gesetz)
to stretch
einen Entschluss fassen
to come to a decisionto take a decision