Oğlan belki ebeveynlerini mutlu etmek için yalan söyledi.
- Le garçon a peut-être dit un mensonge pour faire plaisir à ses parents.
Onu kendim yapmak istiyorum.
- Je veux le faire moi-même.
Neden benim salatalığımı yedin seni zavallı salak? Salatalıktan maske yapmak istediğimi biliyordun!
- Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre !
Don't forget to let me know when it's time.
- N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Don't forget that we have homework.
- N'oubliez pas que nous avons des devoirs à faire.
All you have to do is fill in this form.
- Tout ce que vous avez à faire, c'est remplir ce formulaire.
I want to lodge a formal complaint.
- Je veux faire enregistrer une plainte en bonne et due forme.
I'm not prepared to do that yet.
- Je ne suis pas encore prêt à faire cela.
There were many things that we needed to do to prepare for our trip.
- Il y avait beaucoup de choses que nous devions faire pour préparer notre voyage.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
- La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
I could not make myself heard on account of the noise.
- Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
I've got to do something.
- Je dois faire quelque chose.
I have to do something.
- Je dois faire quelque chose.
Can you make it on time?
- Pouvez-vous le faire à temps ?
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
- Vous pouvez le faire ! Allez-y. Je serai avec vous.