ergebnis

listen to the pronunciation of ergebnis
ألمانية - التركية
الإنجليزية - التركية

تعريف ergebnis في الإنجليزية التركية القاموس.

conclusion
{i} netice

Aynı neticeye vardım. - I've come to the same conclusion.

conclusion
{i} karar

Ben senin kararlarını onaylamıyorum. - I don't agree with your conclusions.

O, benim değil senin kararın. - That's your conclusion, not mine.

bottom line
alt çizgi

Sanırım alt çizgi budur. - I think that's the bottom line.

conclusion
(Kanun) inikat
bottom line
sonuç
conclusion
son

Ona yardım etmemiz gerektiği sonucuna vardık. - We came to the conclusion that we should help him.

Ancak uzun bir tartışmadan sonra bir sonuca vardılar. - Only after a long dispute did they come to a conclusion.

conclusion
bitim
conclusion
anlaşma
conclusion
yargı

Anlamadan yargıda bulunmak istemiyorum. - I don't want to jump to conclusions.

Anlamadan yargıda bulunuyorsun. - You're jumping to conclusions.

bottom line
Kâr ve zarar tablosunda son satır olarak kaydedilen, firmanın kâr veya zararı
bottom line
Son karar, son söz
bottom line
1. Bir hesap cetveli ya da bilançoda son satırdaki yekün/toplam.2. İşin özü, sözün özü, sonuç
conclusion
ceza
conclusion
{i} son, nihayet
conclusion
vargı
conclusion
try conclusions with bir kimse ile yarışma
conclusion
son söz olarak
ألمانية - الإنجليزية
issue (outcome)
discovery
finding
conclusion
resulting
upshot
final result
result
bottom line
outcome
final outcome
finding, outcome, result {n}
result to
Ergebnis des technischen Geschäfts (Versicherungswesen)
underwriting result (insurance business)
ergeben (Ergebnis einer math. Gleichung)
to yield
ermutigendes Ergebnis
encouraging result
(als Ergebnis) herauskommen
to come (of)
(ein Ergebnis) erzielen
to achieve (a result)
(in bestimmter Weise) ausfallen (als Ergebnis erbringen)
to have a (specified) result
(schon) etwas sagen können (das Ergebnis vorhersagen)
to call (predict)
Arbeitsausführung (Ergebnis)
workmanship
Bebauung (Vorgang und Ergebnis) (Raumplanung)
development (spatial planning)
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
In the second experiment we obtained a very clear result
Bepflanzung (Vorgang und Ergebnis)
planting
Bias (beim Ergebnis einer statistischen Erhebung)
systematic distortion (in the result of a statistical survey)
Bias (beim Ergebnis einer statistischen Erhebung)
bias
Conclusio (Ergebnis einer logischen Überlegung)
logical consequence
Conclusio (Ergebnis einer logischen Überlegung)
inference
Conclusio (Ergebnis einer logischen Überlegung)
entailment (result of an inference process)
Conclusio (Ergebnis einer logischen Überlegung)
conclusion
Dachbegrünung (Ergebnis)
eco-roof
Dachbegrünung (Ergebnis)
rooftop garden
Dachbegrünung (Ergebnis)
vegetated roof cover
Das Ergebnis der Untersuchung entlastet die Angestellten.
Staff are vindicated by the inquest verdict
Das Ergebnis ist eine spürbar glattere Haut.
The result is a noticeably smoother skin
Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich.
The result is partly/part amusing and partly/part annoying
Das Ergebnis war ziemlich verrückt.
The outcome was quite perverse
Das bringt das Ergebnis zu Tage.
That's the pay-off
Der Ausschuss wird morgen berichten, zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Tomorrow the committee will report its findings
Die Diagnostik ist abgeschlossen und das Ergebnis/die Diagnose ist …
We have completed the diagnostics, and the result/diagnosis is …
Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen.
This result is to be treated with caution / with a grain of salt
Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf ein
It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another
Formatierung (Ergebnis)
formatting (result)
Glazialbildung (Ergebnis)
glacial polish, ice sour
Glazialbildung (Ergebnis)
glacial action marks
Ich habe dem Ergebnis mit Bangen entgegengesehen.
I waited with (some) trepidation for the outcome
Kernbohrung (Ergebnis)
core hole
Maschinensatz (Ergebnis)
machine-set letters
Maschinensatz (Ergebnis)
machine-set slags
Muldenfraß (Ergebnis)
shallow pits
Rostfraß (Ergebnis)
rust bug
Rostpickel (Ergebnis)
pitting corrosion
Scherenschnitt (Ergebnis)
paper cut-out
Sie diskutierten stundenlang darüber ohne zu einem Ergebnis zu kommen.
They argued the point for hours without reaching a conclusion
Wahl (Vorgang und Ergebnis)
election (process and result)
Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass …
If the result may be said to have a positive side, it is the fact that …
Windschliff (Ergebnis)
desert polish
Windschliff (Ergebnis)
wind polish
Zufall (mit positivem Ergebnis)
happenstance
Zusammenstellung (von etwas) (Vorgang und Ergebnis)
composition (of something) (formation of a thing / formed thing)
als Ergebnis von
as a result of
angestrebtes Ergebnis
end (formal)
angestrebtes Ergebnis
aim
auf ein bestimmtes Ergebnis hindeuten
to bode a certain outcome
auf ein bestimmtes Ergebnis hindeuten
to augur
auf ein bestimmtes Ergebnis hindeutend
auguring
auf ein bestimmtes Ergebnis hindeutend
boding a certain outcome
auf ein bestimmtes Ergebnis hingedeutet
augured
auf ein bestimmtes Ergebnis hingedeutet
boded a certain outcome
bilanzielles Ergebnis vor Steuern (IAS)
accounting profit
das Ergebnis anstandslos akzeptieren
to accept the result with good grace
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen
to cross-check the result with a calculator
das Ergebnis verzerren
to distort/skew the result
das Ergebnis über die Zeit retten
to play out time
das Wahlergebnis / Ergebnis einer Wahl bekanntgeben
to announce the result of an election
das bisher beste Ergebnis
the best result so far
ein Ergebnis ansagen
to meld a score
ein Ergebnis bringen
to yield a result
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
to prove something
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
to reveal
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
to show
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
to establish
grabenförmige Auswaschung (Ergebnis)
erosion channel
greifbares Ergebnis
tangible result
mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein
to be very pleased about / satisfied with the result of an election
mit dem Ergebnis, dass
with the result that
mit dem Ergebnis, dass
so that
mit dem Ergebnis, dass
which means that
mit dem Ergebnis, dass
so
positives Ergebnis
positive outcome
positives Ergebnis
positive result
schwaches Ergebnis
lackluster performance
sehr knappes Ergebnis
very close result
stochastisches Ergebnis
stochastic result
stochastisches Ergebnis
random result
versicherungstechnisches Ergebnis
underwriting result (insurance business)
vorläufiges Ergebnis
interim result
vorläufiges Ergebnis
provisional result
zu einem Ergebnis gekommen
concluded
zu einem Ergebnis kommen
to reach a conclusion
zu einem Ergebnis kommen
to conclude
zu einem Ergebnis kommend
concluding
äußere Verarbeitung (Ergebnis)
finish
über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein
to be very concerned about the result of an election
Das Ergebnis
the upshot