Bu benim yabancılar arasındaki ilk gecemdi.
- Fue mi primera noche entre extranjeros.
Ağaçlar arasında bir ev görüyorum.
- Veo una casa entre los árboles.
Aralarında belirgin bir düşmanlık var.
- Hay una hostilidad notable entre ellos.
İnsanlar kendi aralarında dil aracılığı ile anlaşırlar.
- Los humanos se comunican entre ellos a través del lenguaje.
Between us there is no problem.
- Entre nosotros no hay problema.
The desire emerges between need and demand.
- El deseo emerge entre necesidad y demanda.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
- La razón por la que tenemos el pelo castaño es que esto permitía a nuestros ancestros primates esconderse entre los cocoteros.
Virtue can only flourish amongst equals.
- La virtud sólo puede florecer entre iguales.
We can deliver within a week.
- Lo podemos entregar dentro de una semana.
He amused us with funny stories.
- Él nos entretuvo con historias graciosas.
He's popular with the students.
- Él es popular entre los alumnos.