Benim çifte vatandaşlığım var.
- Ich habe eine doppelte Staatsbürgerschaft.
Müsait olan tek oda bir çift kişilik.
- The only room available is a double.
Bu ülkede adalet biraz çifte standartlıdır: fakirlerin adaleti ve zenginlerin adaleti.
- Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich.
Sen iki yüzlüsün ve bu problem.
- You are double-faced and this is the problem.
İkizler eğlenceyi ikiye katlıyor.
- Twins double the fun.
Londra'yı ziyaret ettiğimizde kent genelinde çift katlı bir otobüse bindik.
- When we visited London, we rode a double-decker bus across the city.
Gelecek yıl için bütçemizi ikiye katlamak zorunda kalacağız.
- We'll have to double our budget for next year.
Altın parçalarını ikiye katlamak istiyor musun? Ne demek istiyorsun?
- Do you want to double your gold pieces? What do you mean?
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
- Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere.
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
- Deswegen kostet Straußenfleisch mehr als doppelt so viel wie Rind- oder Schweinefleisch.