Kurs sırasında gürültü yapma.
- Ne fais pas de bruit pendant le cours.
İspanyolca kursuna katıldı.
- Elle a adhéré au cours d'espagnol.
The government is redesigning the currency to try and cut down on counterfeiting.
- Le gouvernement est en cours de refonte de la monnaie afin de tenter d'enrayer la contrefaçon.
The exchange rates for foreign currency change daily.
- Le cours des devises étrangères change quotidiennement.
We went to Paris in the course of our travels.
- Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages.
Courses in analysis begin with the fundamental notions of mathematical logic, important proof techniques, and the construction of real and complex numbers.
- Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Stock prices declined for five consecutive days.
- Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite.
I would like to check yesterday's stock prices...
- Je voudrais vérifier les cours des actions d'hier...
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
- Il donna une série de cours sur la littérature japonaise à l'UCLA.
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes.
- Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.
You cannot enter the museum. It is currently under repair.
- Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation.
A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation.
- Un traité de libre-échange entre l'Europe et les États-Unis est en cours de négociation.
What class do you have first period?
- Quel est ton cours en première période ?
Mary gives private tuition in English, so that she can finance her studies.
- Marie donne des cours privés d'anglais pour pouvoir financer ses études.