Kilometre performansı sürüş koşullarına göre değişir.
- Mileage varies with driving conditions.
Tom ve Mary daha iyi çalışma koşulları talep etti.
- Tom and Mary demanded better working conditions.
Çalışma şartlarını iyileştirmek istiyorlar.
- They want to better their working conditions.
Gelişmiş yaşam şartlarına acil bir ihtiyaç var.
- There is an urgent need for improved living conditions.
Tom ve Mary daha iyi çalışma koşulları talep etti.
- Tom and Mary demanded better working conditions.
Kilometre performansı sürüş koşullarına göre değişir.
- Mileage varies with driving conditions.
Bu hastanın durumu günden güne kötüleşiyor.
- This patient's conditions are getting worse day after day.
Hava durumları değişebilir.
- Weather conditions may change.
Bana yardım etmen şartıyla onu yaparım.
- I will do it on the condition that you help me.
Kabul ediyorum, ama sadece tek bir şartla.
- I accept, but only under one condition.
Hastaların durumu her gün değişir.
- The condition of the patients changes every day.
Onlar mükemmel durumdalar.
- They are in great condition.
Tom'un durum hâlâ kritik.
- Tom's condition is still critical.
Tom hâlâ kritik durumda.
- Tom is still in critical condition.
Bir atlet formda olmalıdır.
- An athlete must keep in good condition.
Sağlık başarı için önemli bir koşuldur.
- Health is an important condition of success.
Kilometre performansı sürüş koşullarına göre değişir.
- Mileage varies with driving conditions.
The union had a dispute over sick time and other conditions of employment.
My aunt couldn't walk up the stairs in her condition.
I became conditioned to the absence of seasons in San Diego.
The condition of man can be classified as civilized or uncivilized.
Aging is a condition over which we are powerless.
A man of his condition has no place to make request.
Time-span and prolongational reductions depend on stability conditions.
... able to cover people with pre-existing conditions. Well, actually, Governor, that isn't what ...
... than conditions without constraint. ...