Bana hem nasihat hem de para verdi.
- He gave me money as well as advice.
Çek miktarını hem rakamla hem de harflerle yazın.
- Write the amount on the check in letters as well as figures.
O zeki olmakla birlikte güzeldi.
- She was intelligent as well as beautiful.
Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.
- Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Televizyon izleyicileri eğlendirmesinin yanı sıra onları aydınlatır.
- Television enlightens the viewers as well as entertains them.
İngilizcenin yanı sıra matematik de öğretir.
- He teaches mathematics as well as English.
Zenginlerin fakirler kadar sorunları vardır.
- The rich have troubles as well as the poor.
O, Fransızca kadar İspanyolca da konuşuyor.
- He speaks Spanish as well as French.
Linda Meg kadar iyi dans edebilir.
- Linda can dance as well as Meg.
Tom kadar iyi tenis oynayamam.
- I can't play tennis as well as Tom.
Çek miktarını hem rakamla hem de harflerle yazın.
- Write the amount on the check in letters as well as figures.
O hem Fransızca hem de İngilizce konuşuyor.
- He speaks French as well as English.
Zengin olduğu kadar yakışıklı da.
- He is handsome as well as rich.
Küreselleşmenin pozitif olduğu kadar negatif etkilerinin de olduğunu düşünüyorum.
- I think that globalization has negative effects as well as positive.
O zeki olmakla birlikte güzeldi.
- She was intelligent as well as beautiful.
Keşke hala eskiden olduğu gibi yüzebilsem.
- I wish I could still swim as well as I used to.
As well as the obvious financial benefits, the merger will allow us some breathing room with regards to R&D.;.
The moon as well as the stars were shining down on them.
... exploration of both risks as well as these tremendous ...
... programs as well as just the cost of prescription drugs that are rising under health insurance ...