Her neyse, daha fazla zamanını almayacağım.
 - Anyway, I won't take up any more of your time.
Her neyse, asla bilmeyeceksin.
 - Anyway, you'll never know.
Her neyse, daha fazla zamanını almayacağım.
 - Anyway, I won't take up any more of your time.
Her neyse, asla bilmeyeceksin.
 - Anyway, you'll never know.
Nasıl olsa onu yapardım.
 - I would've done that anyway.
“Yabancı bir dil öğrenmek istemez misin?” — “Boş versene. Bugünlerde nasıl olsa herkes İngilizce konuşuyor!”
 - Wouldn't you like to learn a foreign language? — Who cares? These days, everyone speaks English anyway!
Yağmur yağıyor ama herhangi bir şekilde gideceğiz.
 - It's raining, but we'll go anyway.
Tom'u herhangi bir şekilde asla dinlemem.
 - I never listen to Tom anyway.
Her halükârda, sadece yağmur durursa, sonra dışarı çıkabiliriz.
 - Anyway, if it just stops raining, then we might be able to go out.
Her halükârda kalkmak zorundayım.
 - I have to get up anyways.
Zaten böyle bir şey asla yapmadım.
 - I never did like it anyway.
Yorgunum, ama zaten gidiyorum.
 - I'm tired, but I'm going anyway.
Neden her durumda burada olmak zorundayım?
 - Why do I have to be here anyway?
Ne olursa olsun gitmek istemedim.
 - I didn't want to go anyway.
Biz itiraz ettik ama o yine de dışarı gitti.
 - We objected, but she went out anyway.
Tom iyi hissetmiyordu ama yine de işe gitti.
 - Tom didn't feel well, but he went to work anyway.
He didn't enjoy washing his car, but it was so dirty that he did it anyway.
He that sleeps in the day-time, or is in suspense, fear, anyway troubled in mind, or goes to bed upon a full stomach, may never hope for quiet rest in the night .
... but does your study with anyway ...
... you're going to lose those people anyway, because that's ...