Ben, zaman zaman onunla kulüpte karşılaşırım.
- I meet him at the club from time to time.
Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
- This club is fearfully dull. The dance floor is empty and the smoking patio is packed.
O, ebeveynlerine bir yüktü.
- He was a burden to his parents.
Stajyer, görevin yüküne dayanamadı.
- The trainee could hardly bear the burden of the task.
Sorumluluk omuzda hafiftir.
- The burden is light on the shoulder.
Tom bir golf sopasıyla ölesiye dövüldü.
- Tom was beaten to death with a golf club.
Tom'un mağazası golf sopası, top, ayakkabı ve diğer aksesuarları satmaktadırç
- Tom's store sells golf clubs, balls, shoes and other accessories.
Size sorunlarımı yüklemek istemiyorum
- I don't want to burden you with my troubles.
Klüp saat kaçta açılır?
- What time does the club open?
Klüpten men edilmiştir.
- He has been barred from the club.
1986'ya kadar İngiltere'nin okullarında, çocukları kemerlerle, değneklerle ve sopalarla cezalandırmak yasaldı.
- Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
Tom bir golf sopasıyla ölesiye dövüldü.
- Tom was beaten to death with a golf club.
Golf sopalarını nereden satın aldın?
- Where did you buy your golf clubs?
Bu sorunu Tom'a yükleyemem.
- I can't burden Tom with that problem.
Size sorunlarımı yüklemek istemiyorum
- I don't want to burden you with my troubles.
Ben sinek asa sahibim.
- I have the ace of clubs.
Ağır vergi yükü altındaydılar.
- They were burdened with heavy taxes.
Hangi kulübe katılmak istersiniz?
- What club would you like to join?
Masaru İngiliz Kulübüne katılmak istiyor.
- Masaru wants to join the English Club.
O, futbol kulübünün üyesidir.
- He belongs to the soccer club.
John yüzme kulübündedir.
- John is in the swimming club.
Michael stood you up? Welcome to the club.
I've got only one club in my hand.
He clubbed the poor dog.
... of them as a club, and the players that played there. ...