O benim önerimi reddetti.
- Он отклонил моё предложение.
Patronumuz önerimizi geri çevirdi.
- Наш начальник отверг наше предложение.
Bu cümleyi çevirmek istemiyorum.
- Я не хочу переводить это предложение.
Bu rastgele bir cümledir.
- Это случайное предложение.
It's an indecent proposition.
- Это непристойное предложение.
Their proposition is contrary to ours.
- Их предложение противоположно нашему.
It's not wise of you to turn down his offer.
- С твоей стороны глупо отвергать его предложение.
After mature reflection, I've decided to accept their offer.
- По зрелом размышлении я решил принять их предложение.
I cannot but object to his proposal.
- Я не могу не возразить на его предложение.
His impractical proposal astonished us all.
- Его непрактичное предложение нас всех очень удивило.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
- Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «あ→а» над предложением.
I'm sending you this sentence when you least expect it.
- Посылаю тебе это предложение, когда ты его меньше всего ожидаешь.
Your suggestion seems reasonable.
- Ваше предложение кажется разумным.
I've got a suggestion.
- У меня есть предложение.