Size yarına kadar müddet veriyorum.
- Ich gebe Ihnen bis morgen Zeit.
Bunu bitirmek için ne kadar zamanımız var?
- Wie viel Zeit haben wir, um das fertig zu machen?
Sanırım bu toplantıyı bitirmenin zamanıdır.
- Ich denke, es ist Zeit, dieses Treffen zu beenden.
Kızınla vakit geçirip sohbet etmelisin.
- Du solltest Zeit mit deiner Tochter verbringen und dich mit ihr unterhalten.
Yarın bu vakitte onunla akşam yemeği yiyor olacak.
- Er wird morgen zu dieser Zeit mit ihr das Abendessen essen.
Kitap okumak için zamanım yok.
- Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen.
Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.
- Vor langer Zeit war hier eine Brücke.
Zamanla insanların kitaplar gibi olduğunu anlıyorsun. Bazıları kapağı ile seni yanıltır başkaları içeriği ile seni şaşırtır.
- Mit der Zeit merkst du, dass Menschen wie Bücher sind. Einige täuschen dich mit dem Umschlag und andere überraschen dich mit ihrem Inhalt.
Tom her zaman Fuji Dağı'na çıkmak istemişti fakat şimdiye kadar, bunu yapmak için zaman bulamamıştı.
- Tom wollte immer schon den Fujiama besteigen. Aber bislang hatte er nicht die Zeit dafür gefunden.
Kimse zamanı geriye alamaz.
- Niemand kann die Zeit zurückstellen.
Saatlerce çalışmaktan yoruldum.
- I felt tired from having worked for hours.
Saatlerce dehşete düşürüldükten sonra,sonunda annesi onu kurtardı.
- After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
Günde en az yedi saat uyumak zorundayız.
- We must sleep at least seven hours a day.
Trende on iki saat geçirdim.
- I spent twelve hours on the train.
Senin mesai saatlerin ne?
- What are your office hours?