Komşu çocuklarıyla ilgilenmek zorundayım.
- I have to take care of the neighbor kids.
İlgilenmek için kendi sorunlarım var.
- I've got my own problems to take care of.
Ona dikkat etmek ister misin?
- Do you want to take care of that?
Benim işim bebeğe bakmaktır.
- My job is to take care of the baby.
Tom bu gece adamlarla içmek için dışarı çıkamaz. O evde kalmak ve annesine bakmak zorunda.
- Tom can't go out drinking with the guys tonight. He has to stay home and take care of his mother.
Cildinize özen göstermeniz önemlidir.
- It's important to take care of your skin.
Ona dikkat etmek ister misin?
- Do you want to take care of that?
Sabahları ve akşamları hava soğur, bu yüzden nasıl giyineceğime dikkat etmek istiyorum.
- It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
Kendine iyi bak. Hasta olma.
- Take care of yourself. Don't get sick.
Her şeyden önce kendine iyi bak.
- Above all, take care of yourself.
In the motion picture The Godfather gangster Virgil Sollozzo took care of Luca Brasi by having him strangled.
My elderly mother needs to be taken care of.
Can somebody take care of the customers while I clean this mess?.
... take care of all the prices. In my view, that is equally wrong and much more dangerous. ...
... So now, I really have a lot to take care of. ...