Ayaklarının altında buz kırılacak.
- La glace va céder sous ton poids.
Bir güvercin penceremin altında ötüyor.
- Une colombe roucoule sous ma fenêtre.
I found the key underneath the mat.
- J'ai trouvé cette clé sous le paillasson.
There are lots of presents underneath the Christmas tree.
- Il y a beaucoup de cadeaux sous le sapin.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
- Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
Don't underestimate my power.
- Ne sous-estime pas ma puissance.
I hid the book beneath the carpet.
- J'ai caché le livre sous le tapis.
A cat was tearing at the door, and there was a sound of gnawing rats beneath the hearth-stone.
- Un chat grattait à la porte et on entendait le bruit de rats en train de ronger sous la pierre de l'âtre.
I like addition but not subtraction.
- J'aime les additions mais pas les soustractions.
Subways run under the ground.
- Le métro circule sous terre.