Bu ayakkabılardan memnunum.
 - I'm pleased with these shoes.
Erkek kardeşim sınav sonucundan çok memnundu.
 - My brother was very pleased with the examination result.
Prenses bakır kale'den çıktı ve Kraliçe oldu; ve bu onu çok memnun etti.
 - The Princess came out of the copper castle, and became Queen; and that pleased her very much.
Yağmura rağmen bu yolculuk beni çok memnun etti, genel olarak.
 - In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Ben senin hoşnut olacağını düşündüm.
 - I thought you'd be pleased.
Ben senin hoşnut olmandan memnunum.
 - I'm glad you're pleased.
Tom çok keyifli olacak.
 - Tom will be so pleased.
Tom keyifli görünmüyordu.
 - Tom didn't look pleased.
Davranışından memnun olmaktan uzağım.
 - I am far from pleased with your behavior.
Şimdiki patronumu memnun etmek zordur.
 - My immediate boss is tough to please.
Bazı doktorlar hastalarını memnun etmek için bir şeyler söylerler.
 - Some doctors say something to please their patients.
Lütfen çok hızlı konuşma.
 - Please don't speak so fast.
Lütfen beni otel güvenliğine götürün.
 - Please get me hotel security.
O, haberi duyduğuna memnun oldu.
 - He was pleased to hear the news.
Seni gördüğüme memnun oldum.
 - I'm pleased to see you.
Onu mutlu etmek oldukça zordur.
 - He is rather hard to please.
Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
 - Please don't smoke cigarettes no matter what.
Her presentation pleased the executives.
May I help you? —Please.
Oh, please, do we have to hear that again?.
Just do as you please.
Could you tell me the time, please?.
... So thank you very much, and I'm very pleased to be a part ...
... I think that you'll be pleased with the direction that our assessments and our testing system ...