Onu görür görmez gülmekten kırıldım.
- As soon as I saw him, I burst into laughter.
Onu gördüğümde gülmekten kendimi alamadım.
- I could not help laughing when I saw him.
Onu gördüğümde gülmekten kendimi alamadım.
- I could not help laughing when I saw him.
Herkes gülmekten kırıldı.
- Everybody burst into laughter.
Tom küçümseyici bir gülüşle cevap verdi.
- Tom answered with a contemptuous laugh.
Bir gülüş çok güçlü bir şey olabilir.
- A laugh can be a very powerful thing.
Şeytan kız kardeşimi yakaladı ve, muazzam bir kahkahayla, onu dipsiz bir çukura fırlattı.
- The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.
Tom Mary'yi jig dansı yaparken gördüğünde kahkahalara boğuldu.
- Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Her gün kahkaha atmakla ve ağlamakla çok meşgulüm bu yüzden ders çalışmak için zamanım yok.
- I'm so busy laughing and crying every day I don't have time to study.
Gülen bir kız önümüzde duruyordu.
- A laughing girl was standing before us.
Utangaç çocuklar herkes gülene kadar asla gülmezler.
- Shy children never laugh until everyone else does.
Bazen kahkahayla gülme dürtüsüne karşı koymak zordur.
- Sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing.
Elimde olmadan kahkahayla güldüm.
- I couldn't help laughing out.
Gelecek yıldan bahsedersen şeytan güler.
- Speak of the next year, and the devil will laugh.
Onlar spikeri gülerek susturdular.
- They laughed the speaker down.
Tom o kadar komik görünüyordu ki gülmekten kendimi alamadım.
- Tom looked so funny that I couldn't help laughing.
Tom'un komik bir gülme şekli var.
- Tom has a funny way of laughing.
Diğerlerine gülmek kabalıktır.
- It is rude to laugh at others.
Yeni arkadaşlarınız yaptığınız bazı şeylere gülebilirler.
- Your new friends may laugh at some of the things you do.
Diğerlerine gülmek kabalıktır.
- It is rude to laugh at others.
Bir Fransız, mesela, bir Rus şakasına gülmekte zorlanır.
- A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
Onu gördüğümde gülmekten kendimi alamadım.
- I could not help laughing when I saw him.
Ben gülmemeye çalıştım.
- I tried to keep from laughing.
Mizah güldüren bir konu değildir.
- Humor is no laughing matter.
Gülen bir kız önümüzde duruyordu.
- A laughing girl was standing before us.
Gülmemek elimde değil.
- I can't stop laughing.
Gülmeye karşı koyamadım.
- I could hardly resist laughing.
O o kadar komik görünüyordu ki gülmekten kendimi alamadım.
- He looked so funny that I couldn't help laughing.
Tom'un komik bir gülme şekli var.
- Tom has a funny way of laughing.
And that's to laugh and smile and dance and sing.
Life's a laugh and death's a joke, it's true.
In Folly’s cup still laughs the bubble Joy.
Outhwaite is a good laugh, yes, she knows how to smile: but deep down, she really is strong and stern.
The little children laugh at him behind his back.
I shall laugh myself to death.
You refuse to take me seriously, Lute said, when she had laughed her appreciation. How can I take that Planchette rigmarole seriously?.
That man is a bad man who has not within him the power of a hearty laugh.
If you had done what I suggested, you, too, could be laughing all the way to the bank.
Carney Blake? Don't make me laugh. Rose chuckled, his hand still extended for payment. He's been down drunk all summer. He'll be lucky if he doesn't shoot himself..
The army teaches you to rely on yourself. It teaches you a whole lot of crap, like that some of those guys are real arseholes, and wouldn't stand a chance in the outside world. But you've got to laugh at that, man. It doesn't matter. It teaches you not to give a damn about anything, that nothing really matters.
... You are here to share a story and to make people laugh and ...
... GRAB A RIDE, LAUGH OUT LOUD ...