Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.
- Cümleler kelimelere içerik getirir. Cümlelerin kişilikleri vardır. Onlar komik, akıllı, aptal, anlayışlı, dokunaklı, incitici olabilirler.
Jazz isn't dead, it just smells funny.
- Caz ölmedi, sadece komik kokuyor.
The comic scenes in the play were overdone.
- Oyundaki komik sahneler abartılıydı.
I gave her a comic book to read.
- Ona okumak için komik bir kitap verdim.
He is one of the most hilarious comedians.
- O en komik komedyenlerden biridir.
Tom thought it was hilarious.
- Tom bunun komik olduğunu düşündü.
Tom has a funny way of laughing.
- Tom'un komik bir gülme şekli var.
His story was so funny that everyone could not help laughing.
- Onun hikayesi o kadar komikti ki gülmemek elimde değildi.
His story was so funny that everyone could not help laughing.
- Onun hikayesi o kadar komikti ki gülmemek elimde değildi.
Tom looked so funny that I couldn't help laughing.
- Tom o kadar komik görünüyordu ki gülmekten kendimi alamadım.
Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
- Çok anlamlı sözcük grupları genelde komik çevirilere neden olur.
Drunkards are often quite amusing.
- Ayyaşlar genellikle oldukça komiktirler.
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
- Onun partideki davranışı o kadar komikti ki kendimi gülmekten alamadım.
He's not a very funny comedian.
- O çok komik bir komedyen değil.
He is one of the most hilarious comedians.
- O en komik komedyenlerden biridir.
What a ridiculous comparison!
- Ne komik bir karşılaştırma!
I probably sound ridiculous.
- Muhtemelen komik görünüyorum.
This is beyond ludicrous.
- Komik ötesi bir durum.
That was very funny. Do it again!
- Bu çok komikti. Tekrar yap!
That comedian is very funny.
- O komedyen çok komik.
if somebodys laughing and if you dont knowe what is the funny, you ask this.