Lütfen yarım saat bekle.
- Please wait half an hour.
Saatlerdir bekliyorum.
- I've been waiting for hours.
Ben okula gitmeden önce bir saatlik koşuya vakit ayırdım.
- I put in an hour of jogging before I go to school.
Çocukken odamda yalnız başına kitap okuyarak çok fazla zaman geçirdim.
- When I was a child, I spent many hours reading alone in my room.
George, son zamanlarda üç saatlik mücadeleden sonra yakaladığı 30 paundluk bir levreği tanımlıyordu.
- George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
Neredeyse yoğun saatler.
- It's almost rush hour.
Yoğun saatlerde okula gitmek yorucu ve tatsızdır.
- Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.
Saatlerce dehşete düşürüldükten sonra,sonunda annesi onu kurtardı.
- After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
Saatlerdir bekliyorum.
- I've been waiting for hours.
Tren saatte 500 mil yol alıyordu.
- The train was moving at 500 miles per hour.
Tom Mary'ye su aygırlarının saatte yaklaşık 30 kilometrelik bir hızla koşabileceğini düşündüğünü söyledi.
- Tom told Mary that he thought a hippopotamus could run at a speed of about 30 kilometers per hour.
Kumanda panelinin uzun süreli kullanımdan kaçının. Göz yorgunluğunu önlemek için, oyunun her saati boyunca yaklaşık 15 dakikalık bir mola verin.
- Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
Sami, her günün her saatinde Leyla'ya mesaj attı.
- Sami texted Layla every hour of every day.
Mutlu saat boyunca bütün içkiler yarı fiyatına.
- During happy hour, all drinks are half price.
Mutlu saati kaçırmak istemiyorum.
- I don't want to miss happy hour.
Onu yazmak birkaç saatimi aldı.
- It took me several hours to write it.
Yarın on saat çalışmak zorunda kalacağım.
- I'll have to study ten hours tomorrow.
İş çıkışındaki yoğun trafiğe yakalanmak korkunçtur.
- It's horrible to get caught in rush hour traffic.
Yarım saat koşmaya devam etti.
- He run on for half an hour.
Lütfen yarım saat bekle.
- Please wait half an hour.
Saatlik ücretin ne kadar?
- How much is your hourly pay?
Neler olduğu hakkında saatlik bir güncelleştirme istiyorum.
- I want an hourly update about what's happening.
Senin mesai saatlerin ne?
- What are your office hours?
Almanya'da saat başına ortalama ücret nedir?
- What's the average wage per hour in Germany?
Ülkenizde saat başına ortalama ücret nedir?
- What's the average wage per hour in your country?
I spent an hour at lunch.
My passions from a common spring.
The hour grows late and I must go home.
The hour change means you'll lose some sleep but gives you more time for fun in the sun.
It's the kind of foul-up that suggests that his campaign team isn't functioning as well as it should, the G.O.P. source said. Presidential campaigns are not the time for amateur hour..
Some airlines average more than twelve block hours a day from their long-haul aircraft.
Eleventh-hour executive changes are not unique to this outgoing Administration — President Bill Clinton launched a number himself before leaving office.
Egypt had managed to bring the two sides to the brink of a deal two weeks ago, before internal political dynamics prompted the Israelis to back out at the eleventh hour.
There are hourly express buses.
Express buses depart hourly.
She never reads her hourly report, but let her hourlies be fifteen minutes late and she raises a ruckus.
Since 1950 our agricultural output per man-hour has actually doubled!.
Trains leave from here to New York every hour on the half hour.
It takes 30 minutes to drive there, but maybe 2 hours during the rush hour.
The rush-hour trains are normally extremely busy.
We'll have a news update at the top of the hour.
... I just had Kris come to film a DVD with me and we did an hour ...
... that you have to love music so much that just your hour and a half to two hours of stage ...