O, bir peri rolünü oynadı.
- She acted the part of a fairy.
Senin gözde peri masalın nedir?
- What's your favorite fairy tale?
Güzel beyaz elbisesi içinde bir peri gibi görünüyordu.
- She looked like a fairy in her beautiful white dress.
Çocuklar masal dinlemeyi sever.
- The children love listening to fairy tales.
Çocuklar peri masallarını severler.
- Children like fairy tales.
Ben peri masallarına inanmıyorum.
- I don't believe in fairy tales.
Bayan Yamada büyüleyici Japon masalını düz Japoncaya çevirdi.
- Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
Peri masalı bittiğinde, çocuk çoktan uykuya dalmıştı.
- Just as the fairy tale finished, the child had already fallen asleep.
Senin gözde peri masalın nedir?
- What's your favorite fairy tale?
Periler ay ışığında dans ettiler.
- The fairies danced in the moonlight.
Periler yalnızca peri masallarında vardırlar.
- Fairies exist only in fairy tales.
How lucky you are to have me for a friend! I am a fairy godmother to you!.
I thought it was clever the director cast the same woman to play both the Wicked Witch and Prince Charming's fairy godmother.
An impeccable Cockney rhyme, though it may offend purists of speech, is burnt cinders ‘windows’; whilst fairy snuff ‘fair enough’ is certainly a true rhyme despite its extra s.
a fairy-tale romance.