Tom yarın bizim okula geliyor.
- Tom is coming to our school tomorrow.
Onun ebeveynlerinin her ikisi Tokyo'ya geliyorlar.
- Both of his parents are coming to Tokyo.
Onun içeri gelişini fark ettin mi?
- Did you notice him coming in?
Onu üst kata gelişini gördüm.
- I saw him coming upstairs.
Köpeğinin benim bahçeme gelmesini engelleyemez misin?
- Can't you keep your dog from coming into my garden?
Patronum toplantıya geç gelmeme göz yummadı.
- My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
Tom ve Mary önümüzdeki cuma akşamı bir hoş geldin partisi verecek.
- Tom and Mary are having a house-warming party this coming Friday evening.
Önümüzdeki hafta geri dönüyorum.
- I'm coming back next week.
Başarılı bir yerel çocuk eve geliyor.
- A successful local boy is coming home.
Buraya gelerek büyük bir risk alıyorsun.
- You're taking a big risk coming here.
Bir anlaşmaya varmak zorundayız.
- We have to come to some agreement.
Sen bizimle Beyaz Saray'a kadar gelecek yeni köpek yavrusu kazandın.
- And you have earned the new puppy that's coming with us … to the White House.
O, gelecek seçime katılmıyor.
- He is not running in the coming election.
Merdivenlerden yukarı gelen birisi var.
- There's somebody coming up the stairs.
Dün gece, Tom'un odasından gelen garip bir ses duydum.
- I heard a strange noise coming from Tom's room last night.
O İngiltere'den geliyor.
- She is coming from England.
Babası gelmeyecek, o çok meşgul.
- Her dad won't be coming, he is very busy.
Yakında Noel geliyor.
- Christmas is coming soon.
Babam yarın eve geliyor.
- My father is coming home tomorrow.
Evime gelmek için zahmet etmeyin.
- Do not bother to come to my home.
Yarın gelmek zorunda kalacaksın.
- You'll have to come tomorrow.
Yaklaşan üç günlük tatili nasıl geçireceksin?
- How will you spend the coming three-day holiday?
Yaklaşan Yeni Yılın size ve ailenize neşe getirmesini dileriz.
- We want to wish you and your family all the joys of a coming New Year.
Eski karısı, adamın kendisine 200 metreden fazla yaklaşmasını yasaklayan bir mahkeme emri çıkarttı.
- His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards.
come to a halt.
The bill comes to £10 each.
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.
I pray no harm will come to you.
When it comes to remorseless criminals, this guy takes the cake.
She came to with the aid of smelling salts.
I'll come to your question in a minute.
Ergonomic wallets are the coming thing.
We expect great things from you this coming year.
When he was fired, nobody was surprised or upset because they thought he had it coming.
I don't know when he will come.
- I don't know when he's coming.
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
- It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to the United States.
... coming to all your desktops and laptops through Chrome. ...
... home from a war that after twelve long years is finally coming to an end ...