Have you been totally honest with me?
 - Bana karşı bütünüyle dürüst müydün?
That's totally unfair.
 - O bütünüyle adil değil.
You're not entirely wrong.
 - Sen bütünüyle hatalı değilsin.
Sami is still not entirely satisfied.
 - Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
What Tom says is quite true.
 - Tom'un söylediği bütünüyle doğru.
A few things didn't quite meet Tom's expectations.
 - Birkaç şey, Tom'un beklentilerini bütünüyle karşılamadı.
This is completely my fault.
 - Bu bütünüyle benim hatam.
I'm completely serious.
 - Ben bütünüyle ciddiyim.
The pleasure's all mine.
 - Zevk bütünüyle benim.
How could you leave a four-year-old child all alone?
 - Sen bir dört yaşında çocuğu bütünüyle yalnız nasıl bırakabildin?
I totally freaked out.
 - Ben bütünüyle aşırı heyecanlanmıştım.
Tom totally freaked out.
 - Tom bütünüyle kontrolünü kaybetmiş.
Examine the question in its entirety.
 - Soruyu bütünü ile inceleyin.
They spent the entire day on the beach.
 - Onlar bütün günü sahilde geçirdiler.
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
 - Eğer yarın yağmur yağarsa, bütün gün evde kalacağım.
Money is the root of all evil.
 - Para bütün kötülüğün köküdür.
I spent the whole afternoon chatting with friends.
 - Bütün öğleden sonrayı arkadaşlarla sohbet ederek geçirdim.
Tom spent the whole day reading in bed.
 - Tom bütün gününü yatakta okuyarak geçirdi.
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
 - Asal sayılar hayata benzerler, onlar tamamıyla mantıklıdır ama bütün zamanınızı bu konuyu düşünerek harcasanız dahi belirli bir kural bulmak imkansızdır.
This isn't completely wrong.
 - O bütünüyle yanlış değil.
You saved all your baby teeth in this matchbox? That's gross!
 - Bütün bebek dişlerini bu kibrit kutusunda biriktirdin mi? Bu iğrenç!
You saved all your baby teeth in this matchbox? That's gross!
 - Bütün çocukluk dişlerini bu kibrit kutusunda mı biriktirdin? Bu iğrenç!
The whole city is in panic.
 - Bütün şehir panik içinde.
I have read every book in the library.
 - Kütüphanede bütün kitapları okudum.
Every Saturday we clean the whole house.
 - Her cumartesi bütün evi temizleriz.
By the time I was born, all my grandparents had died.
 - Ben doğmadan önce bütün büyük ebeveynlerim ölmüştü.
Tom has been staying with his grandmother all summer.
 - Tom bütün yaz büyükannesi ile birlikte kalıyor.
My whole day was full of surprises.
 - Bütün günüm sürprizlerle doluydu.
She got full marks by memorizing the whole lesson.
 - O, bütün dersi ezberleyerek tam not aldı.
You're not entirely wrong.
 - Sen bütünüyle hatalı değilsin.
Sami is still not entirely satisfied.
 - Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
We need to view this in its entirety.
 - Bütünüyle bunu incelememiz gerekiyor.
Examine the question in its entirety.
 - Soruyu bütünü ile inceleyin.
Have you been totally honest with me?
 - Bana karşı bütünüyle dürüst müydün?
A totally ordered set is often called a chain.
 - Bütünüyle sipariş edilmiş bir takıma çoğunlukla bir  zincir denilir.
It's warm here all the year round.
 - Burada bütün yıl boyunca hava sıcak.
They had to work all year round.
 - Onlar bütün yıl boyunca çalışmak zorundaydılar.
English has spread all over the country.
 - İngilizce bütün ülkede yayıldı.
Our trading companies do business all over the world.
 - Ticari şirketlerimiz bütün dünyada işlerini yaparlar.
Karam is the best student in the whole school.
 - Karam, bütün okuldaki en iyi öğrencidir.
Tom spent the whole day reading in bed.
 - Tom bütün gününü yatakta okuyarak geçirdi.