We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
- Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
She was not seriously injured.
- Elle n'était pas sérieusement blessée.
I didn't mean to hurt you.
- Je ne comptais pas te blesser.
I'm sorry if my words hurt you.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
Several people lay wounded.
- Plusieurs personnes gisaient blessées.
Many soldiers were wounded in the battle.
- Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.
Die Worte verletzten seinen Stolz.
- Les mots ont blessé sa fierté.
Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzten.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
Ich habe mich an der Schulter verletzt.
- J'ai été blessé à l'épaule.
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
- Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
- Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
- On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.