Öğrenciler televizyon ve çizgi roman yüzünden, çok kitap okumazlar.
 - Students don't read many books because of TV and comics.
Yağmur yüzünden gelemedim.
 - I couldn't come because of the rain.
Hastalık nedeniyle partiye gidemedim.
 - I could not go to the party because of illness.
Ben, bir trafik sıkışıklığı nedeniyle toplantıya geç kaldım.
 - I was late for the meeting because of a traffic jam.
Fadıl'ın çocukları, annelerinin zihinsel durumu nedeniyle büyükanne ve büyükbabaları ile birlikte yaşamaya başladılar.
 - Fadil's children went to live with their grandparents because of the mental state of their mother.
Şiddetli yağmur nedeni ile gidemedim.
 - I couldn't go because of the heavy rain.
Sonunda, hastalıktan dolayı yürüyemez hale geldi ve gezinmek için motorlu tekerlekli sandalye kullanmak zorunda kaldı.
 - In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.
Babasının ani ölümü nedeniyle, eğitim için yurtdışına gitmekten vazgeçti.
 - He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
Şiddetli fırtına sebebiyle gezi iptal edildi.
 - The trip was canceled because of the terrible storm.
Şiddetli fırtına sebebiyle seyahat iptal edildi.
 - The trip was canceled because of the terrible storm.
Twitter hesabım spamden dolayı askıya alındı.
 - My Twitter account is suspended because of spamming.
Gürültüden dolayı uyuyamıyoruz.
 - We can't sleep because of the noise.
Okula gidiyoruz çünkü öğrenmek istiyoruz.
 - We go to school because we want to learn.
Chris'i sevmiyorum çünkü o çok kaba ve duyarsız.
 - I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
O, kardan dolayı geç kaldı.
 - He was late because of the snow.
O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
 - She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
İşe bazen yürüyerek bazen de bisikletle gidiyorum zira yaşadığım yer işime çok yakın.
 - Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Ben, bir trafik sıkışıklığı nedeniyle toplantıya geç kaldım.
 - I was late for the meeting because of a traffic jam.
Bogdan Tanjević kolon kanseri nedeniyle istifa edecek.
 - Bogdan Tanjević will resign because of colon cancer.
Yağmur yüzünden gelemedim.
 - I couldn't come because of the rain.
Öğrenciler televizyon ve çizgi roman yüzünden, çok kitap okumazlar.
 - Students don't read many books because of TV and comics.
Uranüs, ekseninde çok fazla yana yatar öyle ki yan tarafı etrafında döner. Bu yüzden, kutupları bazen neredeyse direk güneşi işaret eder.
 - Uranus tilts over so far on its axis that it rotates on its side. Because of this, its poles are sometimes pointed almost directly at the Sun.
İki saat süresince karın içinde otobüsü bekledim.
 - I waited for the bus in the snow as long as two hours.
Bu yer yüzmek için elverişli.
 - The place is convenient for swimming.
Senin için onun yoluna gireceğini umuyorum, Tom.
 - I hope it works out for you, Tom.
Neden cümleler? ... diye sorabilirsiniz. Güzel, çünkü cümleler daha ilgi çekicidir.
 - Why sentences? …you may ask. Well, because sentences are more interesting.
Finceyi sadece o kızı sevdin diye mi öğrendin?
 - Did you learn Finnish just because you loved her?
Onun yardımı karşılığında ona bir içki ısmarladım.
 - I bought him a drink in return for his help.
Onun nezaketinin karşılığında ona bir hediye verdim.
 - I gave her a present in return for her kindness.
Onu, hataları yüzünden daha az sevmiyorum.
 - I do not love him the less for his faults.
O, iki yanlış başlama yüzünden yarıştan diskalifiye edildi.
 - She was disqualified from the race for two false starts.
O, hasta olduğu için yürüyüşe gidemedi.
 - He could not go on the hike because he was ill.
Onu kibar olduğu için değil ama onurlu olduğu için seviyorum.
 - I like him not because he is kind but because he is honest.
O çaba kuvvetiyle başardı.
 - He succeeded by dint of effort.
Bereket versin ki, yolda fırtınayla karşılaşmadılar.
 - Fortunately they had no storms on the way.
Mağdur kimselerin yiyecek ve giyecek ihtiyaçlarını karşılamalıyız.
 - We must provide food and clothes for the victims.
Bu gemi okyanus yolculuğu için uygun değil.
 - This ship is not fit for an ocean voyage.
Onun görev için uygunluğundan hiç kimsenin kuşkusu yok.
 - No one doubts her fitness for the post.
Güneş batarken, hepimiz eve doğru hareket ettik.
 - The sun having set, we all started for home.
Biz, onun bu iş için doğru adam olduğunu keşfettik.
 - We've found him to be the right man for the job.
O, onun adına konuştu.
 - She spoke up for him.
Babasının adına toplantıya katıldı.
 - He attended the meeting for his father.
He can't see the forest for the trees.
 - Because of these trees, he can't see the forest.
Because my nephew was still young, he was forgiven.
 - My nephew was excused because of his youth.
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
I ruined my life because of you!.
Daddy, why is the sky blue? / Well, because the sky .... Because the light .... Because the air .... Just because!.
He's not a nice guy, because he yells at people for no reason.
Simon set the house on fire where he was born, because nobody should point at it.
Turning against your own poor father, to set them bloody-minded soldiers on him! And now he'll be taken and hanged, and I shall be a poor miserable widow woman all along of you! — Charlotte M. Yonge, The Carbonels, 1896.
You'll suffer because of that.
 - You will suffer because of that.
I'm glad to be rid of that trouble.
 - I feel happy because I am quit of that trouble.
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
 - They did not oppose the project just because they feared public opinion.
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
 - They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
He was nervous because he was leaving for America the next morning.
 - He was nervous because he was leaving for the United States the next morning.
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
 - She won't leave the room, because she doesn't want to catch another cold.
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.
 - Because the personal computer here cannot change the system, nothing can be done.
... And it's definitely elevated because of YouTube. ...
... who have done extraordinarily well because of this magnificent country that we live in, ...