Belki bir seferde bir şey yapmaya çalışmalısın.
- Perhaps you should try doing one thing at a time.
Tom'un bir seferde sadece bir ziyartçisi olması gerekiyor.
- Tom is only supposed to have one visitor at a time.
Tom o zaman sarhoş olduğunu iddia ediyor.
- Tom claims he was drunk at the time.
Tom o zamanda çalıştığını iddia etti.
- Tom claimed that he was working at the time.
Zaman zaman, ona güvenemiyorum.
- At times, I can't trust him.
Tüm bunlardan sonra, tanrılar bile zaman zaman hata yapabilirler.
- After all, even the gods may err at times.
Hiç kimse bir defada birden daha fazla şey yapamaz.
- No one can do more than one thing at a time.
Birisi bir seferde birden fazla şey yapamaz.
- One can't do more than one thing at a time.
Şu aralar yorumum yok.
- I have no comment at this time.
Bu aralar onların burada olmaya hakkı yok.
- They have no right to be here at this time.
Bu aralar çok meşgulüm.
- I'm very busy at this time.
O arada bir saldırganlaşır.
- He gets tough at times.
Hoşuma gittiğin kadar, bazen su katılmamış bir pislik olabildiğini de düşünüyorum.
- As much as I like you, I think you can be a total jerk at times.
Bazen curve'ü carve ile karıştırıyorum.
- At times I confuse curve with carve.
O, o zamanda uyuyor olabilir.
- He might have been sleeping at that time.
Sanırım o zamanda hiçbirimiz zaman makinesine oldukça inanmıyordu.
- I think that at that time none of us quite believed in the Time Machine.
O zaman bir kitap okuyor muydunuz?
- Were you reading a book at that time?
O zaman Kuzey Amerika'da birkaç tane yol vardı.
- Few roads existed in North America at that time.
Ben o zaman Tom'la birlikte tam oradaydım.
- I was right there with Tom at the time.
climb stairs two at a time.
He manages to abstain from smoking for weeks at a time, but then gives in and starts again.
This means, at times, long and perhaps overly discursive discussions of other taxa.
Had she been alive, my mother would have given me a hand then.
- If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
I know what time you told me to be there, but I couldn't get there then.
- I know what time you said you would be there, but I wasn't able to be there at that time.
... all the conversations taking place in every airport in real time and later. Will the Iranian ...
... and came to see you for the first time. It's wonderful to be back here and have so many ...