Bugün hava harika fakat bu günlerde hep yağmur yağdı.
 - The weather today is great, but lately it's been raining all the time.
Anlamıyorum. Niye hep onunla takılıyorsun?
 - I don't understand. Why do you hang out with her all the time?
Tom Mary'yi bütün yol boyunca istasyona kadar kovaladı.
 - Tom chased Mary all the way to the station.
Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.
 - The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
Hepinize en iyisini diliyorum.
 - I wish you all the best.
Tom en iyi balıkçılık yerlerini bilir.
 - Tom knows all the best fishing spots.
O, her zaman sessizdi.
 - He was silent all the time.
İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.
 - On the whole human beings want to be good, but not too good and not quite all the time.
Sürekli burnumu temizlemek zorundayım.
 - I have to blow my nose all the time.
Tom sürekli Mary hakkında düşünüyor.
 - Tom thinks about Mary all the time.
O her zaman sigara içmeye devam etti.
 - He kept smoking all the while.
O her zaman ağlamaktan başka hiçbir şey yapmadı.
 - She did nothing but cry all the while.
Ona gitmemesini rica ettim, fakat yine de gitti.
 - I asked him not to go, but he left all the same.
O çok iyi bir iş yapmıyor. Yine de, onun elinden geleni yaptığını kabul etmelisin.
 - He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
İnsanlar hepsi bir değil.
 - People aren't all the same.
London was startled by a crime of singular ferocity and rendered all the more notable by the high position of the victim.
He knew it was risky, but he did it all the same.
I have never been this excited about having an album. I play it all the time.
The public does not wish to be outraged in this way all the time.
... GCM, of course, does all the client side connection ...
... Now that's going to be really easy because now all the ...