O benim önerimi reddetti.
- Он отклонил моё предложение.
Patronumuz önerimizi geri çevirdi.
- Наш начальник отверг наше предложение.
Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki «あ→а» simgesine tıklatın.
- Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «あ→а» над предложением.
Bu cümleyi dikkatle kontrol edeceğini biliyordum.
- Я знал, что ты очень внимательно проверишь это предложение.
It's an indecent proposition.
- Это непристойное предложение.
I am in favor of the proposition.
- Я за это предложение.
He refused my offer to drive him home.
- Он отверг моё предложение отвезти его домой.
After mature reflection, I've decided to accept their offer.
- По зрелом размышлении я решил принять их предложение.
His impractical proposal astonished us all.
- Его непрактичное предложение нас всех очень удивило.
That sounds like a fairly good proposal.
- Звучит как довольно хорошее предложение.
It took me two hours to memorize this sentence.
- Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа.
I'm sending you this sentence when you least expect it.
- Посылаю тебе это предложение, когда ты его меньше всего ожидаешь.
He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity.
- Он не согласился с предложением отдавать десять процентов от собственного дохода на благотворительность.
I've got a suggestion.
- У меня есть предложение.