é por isso que

listen to the pronunciation of é por isso que
Portekizce - İngilizce
that's why

That's why I don't approve of your plan. - É por isso que eu não concordo com seu plano.

She's faking sleep. That's why she's not snoring. - Ela está fingindo dormir. É por isso que não está roncando.

that is why

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present. - O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado presente.

That is why I came here. - É por isso que eu vim aqui.

this is why

Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative. - É claro que isso não pode ser feito por apenas uma pessoa. E é por isso que o Tatoeba é colaborativo.

This is why she is still angry with me. - É por isso que ela ainda está brava comigo.

thats why
which is why