Ayaklarının altında buz kırılacak.
- La glace va céder sous ton poids.
Kedim masanın altına geliyordu.
- Mon chat venait de sous la table.
I found the key underneath the mat.
- J'ai trouvé cette clé sous le paillasson.
There are lots of presents underneath the Christmas tree.
- Il y a beaucoup de cadeaux sous le sapin.
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
- J'ai vu un jeune homme étendu sur un banc sous un cerisier dans le parc.
Don't underestimate my power.
- Ne sous-estime pas ma puissance.
The ice will crack beneath our weight.
- La glace va craquer sous notre poids.
I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams.
- J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.
Subways run under the ground.
- Le métro circule sous terre.
Subtract two from ten and you have eight.
- Soustrayez deux à dix et vous obtenez huit.