für immer

listen to the pronunciation of für immer
Немецкий Язык - Турецкий язык
sonsuza kadar

Seni her gün özlüyorum. Sana her saat ihtiyacım var. Seni her dakika hissediyorum. Seni her saniye istiyorum. Seni sonsuza kadar seviyorum. - Ich vermisse dich jeden Tag. Ich brauche dich jede Stunde. Ich fühle dich jede Minute. Ich will dich jede Sekunde. Ich liebe dich für immer.

ebediyyen
ebediyete kadar
ebediyen
sonsuza dek
Английский Язык - Турецкий язык

Определение für immer в Английский Язык Турецкий язык словарь

for ever
her zaman

Tom her zaman Mary'yi her şey için suçluyor. - Tom always blames Mary for everything.

Tom her zaman beni her şey için suçluyor. - Tom always blames me for everything.

for ever
sonsuza dek

Sami'nin hayatı sonsuza dek değişti. - Sami's life was for ever changed.

Sami'nin yaşamı sonsuza dek değişti. - Sami's life was changed for ever.

for ever
ebedi olarak
for ever
daima
for ever
ilelebet
for ever
sonsuza kadar

Sana sonsuza kadar kalbimi vermek istiyorum. - I want to give you my heart for ever.

Leyla ve Sami sonsuza kadar birlikte olmak için ne gerekiyorsa yapacaklardı. - Layla and Sami were going to do whatever it took to be together for ever.

for good
temelli olarak

Japonya'dan temelli olarak ayrılmıyorsun, değil mi? - You aren't leaving Japan for good, are you?

Mağaza tasfiye edildi. O temelli olarak kapalı. - The store has been liquidated. It's closed for good.

for good
sürekli olarak

O, sürekli olarak ülkeyi terk edeceğini söylüyor. - He says he is leaving the country for good.

Dükkân sürekli olarak kapandı. - The store closed down for good.

for good
tümüyle
for good
temelli

Mağaza tasfiye edildi. O temelli olarak kapalı. - The store has been liquidated. It's closed for good.

Japonya'dan temelli olarak ayrılmıyorsun, değil mi? - You aren't leaving Japan for good, are you?

for ever
ebediyen
for evermore
ilelebet
for evermore
ebediyen
for good
kesinlikle, resmen
for good
geri dönmemek üzere

Belki Tom Mary'nin geri dönmemek üzere onu terk ettiği olasılığını göz önünde bulundurmalı. - Maybe Tom should consider the possibility that Mary has left him for good.

Jane, geri dönmemek üzere Japonya'yı terk etti mi? - Has Jane left Japan for good?

for good
sonsuza dek

O sonsuza dek Japonya'ya terk etti. - He left Japan for good.

for good
(deyim) surekli olarak ,sonsuz
for keeps
her zaman için, temelli olarak, sonuna kadar
Немецкий Язык - Английский Язык
for good
for keeps
for ever

Fare thee well! and if for ever, still for ever, fare thee well. - So leb denn wohl! Und sei es auch für immer, so lebe denn auf immer wohl!

Death is terrible, but still more terrible is the feeling that you might live for ever and never die. - Der Tod ist schrecklich, doch schrecklicher noch ist das Gefühl, dass man für immer leben und niemals sterben möge.

forever
for evermore
für immer weggehen
to leave for good
Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten.
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients
Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut.
He is always good for a surprise / a goal
Er kam immer für den Mord in Frage.
He was always in the frame for the killing
Er war immer für mich da.
He made himself always available to me
Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein.
She always adopts/assumes the same posture for the cameras
Ich hole mir immer bei meiner Frau das (erste) Feedback für neue Ideen.
I always use my wife as a sounding board for new ideas
Ich muss immer für dich/ihn/andere mitdenken.
I have to do all the thinking
Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für
My parents always took the position that early nights meant healthy children
Michael ist immer für kluge Bemerkungen/Aussprüche gut.
You can always expect a few words of wisdom from Michael
Routine (Programm für immer wiederkehrende Aufgaben)
routine (program for recurrent tasks)
Skandale liefern/geben immer Stoff für die Medien.
Scandals make good copy
Viele Kunstwerke gingen für immer verloren.
Many works of art were lost forever