Kaza çok fazla ölüme neden oldu.
- The accident has caused many deaths.
O çalışırken bir kaza yaptı.
- While working, she had an accident.
Rastlantı sonucu caddede Bay Smith'le karşılaştım.
- I met Mr Smith on the street by accident.
Üçüncü caddede rastlantı sonucu onunla karşılaştım.
- I met her by accident on Third Avenue.
Biz otobüs terminalinde kazara onlarla karşılaştık.
- We met them by accident at the bus terminal.
Dün gece restoranda kazara benim öğretmenimle karşılaştım.
- I met my teacher by accident at the restaurant last night.
İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.
- The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
Bu kazada beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine bu kadar çabuk gelmeleri.
- What surprised me most about that accident is how fast the lawyers arrived on the scene.
Karşılaşmamız oldukça raslantıydı.
- Our meeting was quite accidental.
Onu tanımam tamamen tesadüftü.
- It was pure accident that I came to know her.
Ben onun hakkında tamamen tesadüfen öğrendim.
- I only found out about it purely by accident.
To fulfill all thy likerous talent!.
It is the very place God meant for thee; .
If they went through their growth-crisis in other faiths and other countries, although the essence of the change would be the same , its accidents would be different.
Of moving accidents by flood and field .
My insurance is expensive now, mostly because of those two accidents.
This accident, as I call it, of Athens being situated some miles from the sea, which is rather the consequence of its being a very ancient site, .
... mobility, fewer accidents, more freedom, fewer hours ...