Cuma en az meşgul olduğum gündür.
- El viernes es cuando estoy menos ocupado.
En az beş dolara mal olur.
- Costará al menos cinco dólares.
Onu ne kadar çok dinlersem, ondan o kadar daha az hoşlanıyorum.
- Cuanto más le escucho, menos me gusta.
Fakat bütün sahip olduğum üç milyon dedi Dima. Ne daha çok ne daha az.
- - Pero tres millones es todo lo que tengo -dijo Dima-. Nada más y nada menos.
Ten minus two is eight.
- Diez menos dos son ocho.
The thermometer registered minus ten last night.
- El termómetro registró menos diez la noche pasada.
He gave me not less than five thousand yen.
- Él me dio nada menos que 5000 yenes.
He gave me no less than five thousand yen.
- Él me dio nada menos que 5000 yenes.
If you ate fewer burgers, you'd probably be healthier.
- Si comieras menos hamburguesas, probablemente estarías más sano.
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
- Si no hubiera tantos taxis, habría menos accidentes viales.
He might at least apologize.
- Él podría por lo menos disculparse.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
- Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.