cómo

listen to the pronunciation of cómo
İngilizce - Türkçe

cómo teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

how
nasıl

Merhaba Mimi! Nasılsın? - Hello Mimi! How are you?

Örgütümüze nasıl katkıda bulunabilirsiniz? - How can you contribute to our organisation?

how
ne kadar

Ne kadar para istiyorsun? - How much money do you want?

Havaalanı otobüsünün havaalanına götürmesi ne kadar sürer? - How long does the airport bus take to the airport?

how
nasıl da

Tom işini nasıl daha başarılı yapacağına dair çeşitli fikirler ileri sürdü. - Tom came up with various ideas on how to make his business more successful.

Tom nasıl dans edeceğini bilmiyor. - Tom doesn't know how to dance.

how
nice
how
nereden

Tom'un bir yerli konuşmacı olmadığını nereden biliyorsun? - How do you know that Tom isn't a native speaker?

O onu nereden biliyor? - How does he know that?

how
hangi yolla
how
ne
how
nasıl: How did it happen? Nasıl oldu? How will he do this? Bunu nasıl yapacak? How does it work? Nasıl çalışıyor?
how
How about it? Ne dersiniz? How are you? Nasılsınız? How do you do? Nasılsınız? How goes it? How is it going? Ne var ne yok? Ne âlem desin
how
yöntem

Bunu yapma yöntemin bu. - That's how you do it.

Bunun çalışma yöntemi bu değil. - That's not how it works.

how
yapma tarzı

Tom ve Mary'nin onu yapma tarzını beğeniyorum. - I like how Tom and Mary did that.

Onu yapma tarzın bu değil. - That's not how you do it.

how
yapma yöntemi

Dondurma yapma yöntemimiz budur. - This is how we make ice cream.

Bunu yapma yöntemin bu. - That's how you do it.

how
ne kadar: How long
how
ne halde
how
ne suretle
how
ne derecede
how
ne durumda
Türkçe - Türkçe

cómo teriminin Türkçe Türkçe sözlükte anlamı

como
italya'da Alp Gölleri havzasında bulunan turistik bir göl
como
italya'da bir göl
İspanyolca - Türkçe
kaçman
nasıl

Onu nasıl yapacağımı bana göster, lütfen. - Enséñame cómo hacerlo, por favor.

Nasıl bilet alacağımı bilmiyorum. - No sé cómo comprar un billete.

ne kadar
nasl
Como estas
Nasılsın?
considerado como
kabul
Como
itibare
Como
itibarı
Como
i gibi
Como
itibarıyla
Como
itibariyle
como
gibi
como
olduğu kadar
como
falan
como
o derecede
como
hoşlan
como
olabildikçe
como
beğenir
como
olagelme
como
olduğu gibi

1914'te olduğu gibi 1939'da dünya bir savaşın eşiğindeydi. - En 1939, como en 1914, el mundo estaba al borde de la guerra.

O, on yıl önce olduğu gibi değil. - No es como hace diez años.

como
olarak

Beni arkadaş olarak eklediğin için teşekkür ederim. - Gracias por agregarme como amigo.

Onu, kardeşinden hediye olarak aldığı bıçakla kesti. - Él lo cortó con el cuchillo que recibió como regalo de su hermano.

como
benze
İngilizce - İspanyolca

cómo teriminin İngilizce İspanyolca sözlükte anlamı

Como
Como (ciudad y lago al norte de Italia)
Como Lake
Lago Como (lago al norte de Italia cerca de la ciudad Como)
İngilizce - İngilizce

cómo teriminin İngilizce İngilizce sözlükte anlamı

COMO
commodore
Como
Province of Lombardy, Italy
Como
City and capital of Como
como
(Coğrafya) A resort city of northern Italy near the Swiss border at the southwest end of Lake Como. The city was a Roman colony and became an independent commune in the 11th century
Como
{i} family name; city and lake in northern Italy
Como Lake
lake in northern Italy near the city of Como
como estas
how are you? , what's new? , what's happening with you? (Spanish)
Lake Como
ancient Lacus Larius Lake, Lombardy, northern Italy. It lies at an elevation of 653 ft (199 m) in a depression surrounded by limestone and granite mountains. It is 29 mi (47 km) long and up to 2.5 mi (4 km) wide, with an area of 56 sq mi (146 sq km) and a maximum depth of 1,358 ft (414 m). Famous for its natural beauty, its shores have many resorts
İspanyolca - İngilizce
how, in what way?, in what manner?, by what means?
what

You opened up my eyes to what it's like when everything is right. - Me has abierto los ojos a cómo es cuando todo está bien.

The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. - La mejor forma de saber cómo es un país es ir y verlo con tus propios ojos.

to what extent?
how

Could you explain how the dishwasher works? - ¿Podría explicarnos cómo funciona el lavavajillas?

Math has been used to calculate how would the Universe formation had been just before and after the Big Bang. - Han utilizado las matemáticas para calcular cómo habría sido la formación del Universo inmediatamente antes y después del Big Bang.

I beg your pardon
why

Science begins when you ask why and how. - La ciencia comienza cuando uno se pregunta por qué y cómo.

Why do you talk about him as if he were an old man? - ¿Por qué hablas de él como si fuera un hombre viejo?

which

This is the way in which it happened. - De esta forma es como ocurrió.

The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. - El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo.

how to

I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! - ¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente!

How to distribute abundance is a great problem. - Cómo distribuir la riqueza es un gran problema.

como
by way of
como
as
como
as, like
como adverbio
adverbially, in an adverbial manner, in a way which modifies a verb (Grammar)
como agua
thin
como agujeta
lacelike
como caballero
gentlemanlike, gentlemanly
como cera
waxen
como cordero
lamblike
como corresponde
accordingly
como cuero
leathery
como de costumbre
as per usual
como de niño
childlike
como de pez
fishy
como dicen
as they say
como el gato
catlike
como el papel
papery
como este
like this
como están las cosas
as it is
como gigante
giantlike
como hipótesis
for the sake of argument
como hombre
manlike
como lo ya mencionado
as said before
como loco
like mad
como mucho
at most
como muñeca
doll like
como nación
nationally
como nadie
like anything
como niña
girlishly
como nunca
as never before, like anything
como para
as if to
como penitencia
as penance
como piedra
stony
como prueba
by way of proof
como queso
cheesy
como señor
lord like
como si
as if, as though
como sigue
as follows
como soldado
soldierlike
como sueño
dreamlike
como un loco
madly
como un maníaco
maniacally
como un reloj
like clockwork
como un relámpago
as quick as a flash
como una bala
like a shot
como una copia
copy like
como una cuba
paralytic
como vivo y real
lifelike
cómo está
how are you getting on
cómo está usted
how are you?, how do you do?
cómo está usted
as you please
cómo no
of course, why not?
cómo quiera
as you please
como es usted
as you are
comer como un pajarito
eat like a bird
algo como
something like
así como
as well as
blanco como el papel
pale as death
blanco como la leche
milk-white, white as milk
blanco como la nieve
snow-white, white as snow, bright white
borracho como una cuba
blind to the world
como
qua
como
like

Someday I'll run like the wind. - Algún día correré como el viento.

I've always wondered what it'd be like to have siblings. - Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.

dormir como un lirón
sleep like a dog
echar sangre como un cochino
bleed like a pig
estar calvo como una bola de billar
be as bald as a coot
estar como dos tórtolos
bill and coo
estar como pez en el agua
in his element, be in one's element
estar como pez fuera del agua
be out of one's element
fiel como perro
dog-like
morir como chinches
die like flies
nacido como esclavo
slaveborn
nada como
nothing like
negro como el carbón
pitch black
negro como el carbón
as black as the ace of spades, as black as coal, as black as pitch
negro como el carbón
coalblack
negro como el hollín
sooty
oscuro como boca de lobo
pitch dark, pitch black
pelearse como gato y perro
fight like cat and dog
precisamente como
just as
reconocido como tal
recognized
cómo no
indeed yes, indeed
tal como
as such
tal como están las cosas
as it stands
tan ... como
a ... as
tan pronto como
as soon as
tanto ... como
as many as, as much as, both ... and
temblar como un azogado
shake like a leaf, quake in one's shoes
teniendo como base
on the basis of
tonto como un asno
camelish, daft, dense, cloddish, crackpot
tonto como un niño
muggins, juggins
triste como un perro
woeful, woesome, bleak
valiente como un caballero
stout, stout-hearted, dauntless, doughty, plucky, stalwart
valor como irritante
nuisance value
venderse como rosquillas
sell like hot cakes
viejo como un anciano
fuddy-duddy, corny, musty, hoary
vivo como la vida
racy, mercurial, glowing, on the hoof
como
to as
cómo