İsa, Galilee Denizi boyunca geçerken, Simon ve kardeşi Andrew'in göle bir ağ attıklarını gördü.
- As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.
Otobüs engebeli yol boyunca giderken takırdadı.
- The bus rattled as it drove along the bumpy road.
Kamerayı yanına almayı unutma.
- Don't forget to take along the camera.
Tom'u kim buraya davet etti?
- Who invited Tom along?
Köpeğimi yanımda getireceğim böylece onunla tanışabilirsin. Ne! Buraya hayvan getirmeye yeltenme!
- I'll bring my dog along, so you can meet him. What?! Don't you dare bring that animal here!
Kalabalık ile birlikte gidin.
- Go along with the crowd.
Biz genellikle sabahları birlikte sahil boyunca bir yürüyüş yapardık.
- We often took a walk along the seashore together in the morning.
Arkadaşını yanında getir.
- Bring along your friend.
Tom'a Mary'yi yanında getirmesini söyle.
- Tell Tom to bring Mary along.
Tokyo'nun yanı sıra Osaka bir ticaret merkezidir.
- Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
Danm Matt ile beraber yaşadı.
- Dan cohabitait avec Matt.
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
- Alain a décidé de se marier avec Camille parce que c'est plus convenable et conforme aux règles de sa famille et de son temps.
Getter Jaani ile ölmek istiyorum.
- Je veux mourir avec Getter Jaani.
You're so impatient with me.
- Tu es tellement impatiente avec moi.
With so many people around he naturally became a bit nervous.
- Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
Germany made an alliance with Italy.
- L'Allemagne fit alliance avec l'Italie.
I can't get anywhere with it.
- Je ne peux aller nulle part avec ça.
Don't you want to come along?
- Ne veux-tu pas venir avec moi ?
I'm getting along with my mother-in-law very well.
- Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
I'm getting along with my mother-in-law very well.
- Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
He went along with her.
- Il y est allé avec elle.
Can you put up with the way he behaves?
- Pouvez-vous supporter la manière avec laquelle il se comporte ?
She came up with a possible solution.
- Elle est arrivée avec une solution potentielle.
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
- Il est possible que la France, conjointement avec l'Angleterre, n'interdise l'importation de déchets allemands.
He bound the clothes together with a string.
- Il attacha les vêtements ensemble avec une ficelle.
He's moving in with his girlfriend.
- Il emménage avec sa petite amie.
Tom's very content now that Mary's moved in with him.
- Tom est très heureux maintenant que Marie est venue s'installer avec lui.