Amcamın cadde boyunca bir mağazası var.
- My uncle has a store along the street.
Onun bordür boyunca yürüdüğünü gördüm.
- I saw her walking along the kerb.
Kamerayı yanına almayı unutma.
- Don't forget to take along the camera.
Tom'u kim buraya davet etti?
- Who invited Tom along?
Köpeğimi yanımda getireceğim böylece onunla tanışabilirsin. Ne! Buraya hayvan getirmeye yeltenme!
- I'll bring my dog along, so you can meet him. What?! Don't you dare bring that animal here!
Benim Japon öğretmenim fiil çekimlerini hatırlamamıza yardımcı olan bir şarkı kullanırdı. Hiç kimse gerçekten birlikte söylemezdi.
- My Japanese teacher used to use a song to help us remember verb conjugations. No one really sang along.
Tom ve Mary çok tartışırlar ama yine de birlikte oldukça iyi geçinirler.
- Tom and Mary argue a lot, but they still get along quite well together.
Arkadaşını yanında getir.
- Bring along your friend.
Yanında okuyacak bir şey getir.
- Bring along something to read.
Tokyo'nun yanı sıra Osaka bir ticaret merkezidir.
- Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
Danm Matt ile beraber yaşadı.
- Dan cohabitait avec Matt.
Tom Mary ile dans etmeliydi.
- Tom aurait dû danser avec Mary.
Getter Jaani ile ölmek istiyorum.
- Je veux mourir avec Getter Jaani.
You're so impatient with me.
- Tu es tellement impatiente avec moi.
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says yes and no.
- C'est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que « oui » et « non ».
What the hell are you going to do with it?
- Qu'est-ce que tu fous avec ça ?
The story goes that he really had nothing to do with it.
- À ce que l'on raconte, il n'avait vraiment rien à voir avec ça.
I'm getting along with my mother-in-law very well.
- Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
Do you want to come along?
- Ne veux-tu pas venir avec moi ?
Come along with me and go fishing.
- Viens pêcher avec moi.
I'm getting along with my mother-in-law very well.
- Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
- Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité.
Can you put up with the way he behaves?
- Pouvez-vous supporter la manière avec laquelle il se comporte ?
I'm getting back together with my ex-girlfriend.
- Je retourne avec mon ex petite amie.
This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter.
- C'est le moment de l'année auquel les gens se réunissent avec leur famille et leurs amis pour célébrer Pessa'h et fêter la Pâques.
I'm thinking of moving in with him.
- J'envisage de déménager avec lui.
He's moving in with his girlfriend.
- Il emménage avec sa petite amie.