İsa, Galilee Denizi boyunca geçerken, Simon ve kardeşi Andrew'in göle bir ağ attıklarını gördü.
- As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.
Otobüs engebeli yol boyunca giderken takırdadı.
- The bus rattled as it drove along the bumpy road.
Kamerayı yanına almayı unutma.
- Don't forget to take along the camera.
Köpeğimi yanımda getireceğim böylece onunla tanışabilirsin. Ne! Buraya hayvan getirmeye yeltenme!
- I'll bring my dog along, so you can meet him. What?! Don't you dare bring that animal here!
Tom'u kim buraya davet etti?
- Who invited Tom along?
Kalabalık ile birlikte gidin.
- Go along with the crowd.
Tom ve Mary çok tartışırlar ama yine de birlikte oldukça iyi geçinirler.
- Tom and Mary argue a lot, but they still get along quite well together.
Akşam yemeğinden sonra, gitarını yanında getir ve biz şarkı söyleyeceğiz.
- After dinner, bring your guitar along and we'll sing.
O, kız kardeşini yanında götürdü.
- He took his sister along.
Tokyo'nun yanı sıra Osaka bir ticaret merkezidir.
- Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
Danm Matt ile beraber yaşadı.
- Dan cohabitait avec Matt.
Tom Mary ile dans etmeliydi.
- Tom aurait dû danser avec Mary.
Getter Jaani ile ölmek istiyorum.
- Je veux mourir avec Getter Jaani.
You're so impatient with me.
- Tu es tellement impatiente avec moi.
I think my living with you has influenced your way of living.
- Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
What the hell are you going to do with it?
- Qu'est-ce que tu fous avec ça ?
Supposing you had one million yen, what would you do with it?
- En supposant que vous ayez un million de yens, que feriez-vous avec ?
He left his team as he could not get along with the manager.
- Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
I'm getting along with my mother-in-law very well.
- Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
He left his team as he could not get along with the manager.
- Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
Come along with me and go fishing.
- Viens pêcher avec moi.
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
- Mon ami a quitté sa petite copine et maintenant il veut sortir avec moi.
Can you put up with the way he behaves?
- Pouvez-vous supporter la manière avec laquelle il se comporte ?
Crack two eggs into a bowl, then whisk them together with some milk.
- Cassez deux œufs dans un bol puis battez-les avec un peu de lait.
I'm getting back together with my ex-girlfriend.
- Je retourne avec mon ex petite amie.
I'm thinking of moving in with him.
- J'envisage de déménager avec lui.
You must fill the blanks in with a pen.
- Vous devez remplir les espaces vides avec un stylo.