Amcamın cadde boyunca bir mağazası var.
- My uncle has a store along the street.
Bütün duvar boyunca karalamalar vardı.
- There were scribbles all along the wall.
Kamerayı yanına almayı unutma.
- Don't forget to take along the camera.
Tom'u kim buraya davet etti?
- Who invited Tom along?
Köpeğimi yanımda getireceğim böylece onunla tanışabilirsin. Ne! Buraya hayvan getirmeye yeltenme!
- I'll bring my dog along, so you can meet him. What?! Don't you dare bring that animal here!
Eğer istiyorsan bizimle birlikte gelebilirsin.
- Come along with us if you like.
Benim Japon öğretmenim fiil çekimlerini hatırlamamıza yardımcı olan bir şarkı kullanırdı. Hiç kimse gerçekten birlikte söylemezdi.
- My Japanese teacher used to use a song to help us remember verb conjugations. No one really sang along.
Akşam yemeğinden sonra, gitarını yanında getir ve biz şarkı söyleyeceğiz.
- After dinner, bring your guitar along and we'll sing.
Tom'a Mary'yi yanında getirmesini söyle.
- Tell Tom to bring Mary along.
Tokyo'nun yanı sıra Osaka bir ticaret merkezidir.
- Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
Danm Matt ile beraber yaşadı.
- Dan cohabitait avec Matt.
Getter Jaani ile ölmek istiyorum.
- Je veux mourir avec Getter Jaani.
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
- Alain a décidé de se marier avec Camille parce que c'est plus convenable et conforme aux règles de sa famille et de son temps.
You're so impatient with me.
- Tu es tellement impatiente avec moi.
I think my living with you has influenced your way of living.
- Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
What the hell are you going to do with it?
- Qu'est-ce que tu fous avec ça ?
Supposing you had one million yen, what would you do with it?
- En supposant que vous ayez un million de yens, que feriez-vous avec ?
Come along with me and go fishing.
- Viens pêcher avec moi.
Don't you want to come along?
- Ne veux-tu pas venir avec moi ?
Come along with me and go fishing.
- Viens pêcher avec moi.
He went along with her.
- Il y est allé avec elle.
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
- Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité.
Can you put up with the way he behaves?
- Pouvez-vous supporter la manière avec laquelle il se comporte ?
Crack two eggs into a bowl, then whisk them together with some milk.
- Cassez deux œufs dans un bol puis battez-les avec un peu de lait.
I'm getting back together with my ex-girlfriend.
- Je retourne avec mon ex petite amie.
She protested weakly, but ended up joining in with everyone else.
- Elle protesta mollement mais finit par prendre part avec tous les autres.
I'm thinking of moving in with him.
- J'envisage de déménager avec lui.