Neyden bahsediyor? Hiçbir anlam ifade etmiyor.
- De quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.
Bu cümleyi anlamadım.
- Je ne comprends pas le sens de cette phrase.
Anlamını bilmediğin bir kelimeye denk geldiğin zaman bir sözlüğe bakman daha iyi olacak.
- Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
Bu cümlenin bir anlamı yok.
- Cette phrase n'a pas de sens.
I doubt your good sense.
- Je doute de ton bon sens.
Can you make sense of what the writer is saying?
- Pouvez-vous donner du sens à ce que l'auteur veut dire ?
Life without love has no meaning at all.
- Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
I often meditate on the meaning of life.
- Je médite souvent sur le sens de la vie.
You have no sense of direction.
- Tu n'as aucun sens de l'orientation.
It seems that our sense of direction is not always reliable.
- Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable.
He is a politician in all senses.
- Il est un politicien dans tous les sens.
The sight is considered the most complex of the five senses.
- La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.