Neyden bahsediyor? Hiçbir anlam ifade etmiyor.
- De quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.
Bu cümleyi anlamadım.
- Je ne comprends pas le sens de cette phrase.
Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok.
- Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
Bu cümlenin bir anlamı yok.
- Cette phrase n'a pas de sens.
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
- Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
- Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Life without love has no meaning at all.
- Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
I can't get at the exact meaning of the sentence.
- Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
It seems that our sense of direction is not always reliable.
- Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable.
The political centre has increasingly lost direction.
- Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
He is a politician in all senses.
- Il est un politicien dans tous les sens.
The sight is considered the most complex of the five senses.
- La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.