Babamın bana verdiği bu saatten memnunum.
- I am pleased with this watch my father gave me.
Bu ayakkabılardan memnunum.
- I'm pleased with these shoes.
Seni memnun ettim, değil mi?
- I pleased you, right?
Yağmura rağmen bu yolculuk beni çok memnun etti, genel olarak.
- In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Ben senin hoşnut olacağını düşündüm.
- I thought you'd be pleased.
Ben senin hoşnut olmandan memnunum.
- I'm glad you're pleased.
Tom keyifli görünmüyordu.
- Tom didn't look pleased.
Tom çok keyifli olacak.
- Tom will be so pleased.
Davranışından memnun olmaktan uzağım.
- I am far from pleased with your behavior.
Şimdiki patronumu memnun etmek zordur.
- My immediate boss is tough to please.
Onu memnun etmek zor.
- She's hard to please.
Lütfen çok hızlı konuşma.
- Please don't speak so fast.
Lütfen burayı imzalayın.
- Please sign your name here.
O, haberi duyduğuna memnun oldu.
- He was pleased to hear the news.
Seninle tanıştığıma memnun oldum.
- I'm pleased to meet you.
Onu mutlu etmek oldukça zordur.
- He is rather hard to please.
Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
- Please don't smoke cigarettes no matter what.
Her presentation pleased the executives.
May I help you? —Please.
Oh, please, do we have to hear that again?.
Just do as you please.
Could you tell me the time, please?.
... chance to be with the president. I am pleased to be at the University of Denver, appreciate ...
... So thank you very much, and I'm very pleased to be a part ...