Çoğu denizanası sokmaları ölümcül değil ama çoğu yine de oldukça ağrılıdır.
- Most jellyfish stings aren't deadly, but many are pretty painful nonetheless.
Arı sokmaları çok ağrılı olabilir.
- Bee stings can be very painful.
Bunlar çocukluğum hakkında sahip olduğum en acı veren anılar.
- These are the most painful memories I have of my childhood.
O gerçekten yorucu görünüyor.
- That looks really painful.
O gerçekten zahmetli görünüyor.
- That looks really painful.
Çok eziyetli. Onu durdurun!
- It's so painful. Stop it!
O, acı verecek şekilde zayıftı.
- She was painfully skinny.
O, acı verecek şekilde zayıftı.
- He was painfully thin.
Umarım çok üzücü değildi.
- I hope it wasn't too painful.
Bunun can sıkıcı olacağını biliyordum.
- I knew it would be painful.
Bu can sıkıcı olmalı.
- That's got to be painful.
Her otuz dakikada doğum sancım var.
- I have labor pains every thirty minutes.
Eğer doğum sancıları insanların dediği kadar acı verseydi, herkesin sadece bir çocuğu olurdu.
- If labor pains would hurt so much as people say, everyone would only have one child!
Vücudumun her tarafında ağrılarım ve sızılarım var.
- I have aches and pains all over my body.
Tom artık ağrıya tahammül edemediği zaman, hastaneye gitti.
- When Tom couldn't bear the pain any longer, he went to the hospital.
Sırtımda kötü bir ağrım var.
- I have a bad pain in my back.
Onun yüzü acıdan şekil değiştirmişti.
- His face is distorted by pain.
Bu acıya dayanamıyorum.
- I cannot bear this pain.
Cézanne doğanın yeni bir biçimde nasıl resmedileceğini biliyordu.
- Cézanne knew how to paint nature in a new way.
Tom ızdırap verici ağrı içindeydi.
- Tom has been in excruciating pain.
Sen ızdırap içinde gibi görünüyorsun.
- You seem to be in pain.
Kimse acı çekmek istemez.
- Nobody wants to be in pain.
Tom bir baş belasıdır.
- Tom is a real pain in the neck.
Bu iş bir baş belasıdır.
- This job is a pain in the neck.
Tom Mary'nin acı çektiğini hissetti.
- Tom sensed that Mary was in pain.
Yara atletin büyük acı çekmesine sebep oldu.
- The injury caused the athlete great pain.
O, acı verecek şekilde zayıftı.
- She was painfully thin.
O, acı verecek şekilde zayıftı.
- She was painfully skinny.
Emeksiz kazanç olmaz.
- No gains without pains.
Çok eziyetli. Onu durdurun!
- It's so painful. Stop it!
O, bana yardım etme zahmetinde bulunmadı.
- He spared no pains to help me.
O gerçekten zahmetli görünüyor.
- That looks really painful.
For twenty generations, here was the earthly arena where painful living men worked out their life-wrestle.
Your mother is a right pain.
I had to stop running when I started getting pains in my feet.
The wound pained him.
The pain of departure was difficult to bear.
It pains me to say that I must let you go.
That was the most painfully sung rendition of Fly Me to the Moon that I've ever heard.
... the sultans came to rest after the painful rite of passage ...
... new service, you can listen on the Web, or any compatible device. No wires, no painful ...