bırak

listen to the pronunciation of bırak
Turkish - English
let alone şöyle dursun
chuck it!
stop it

I should've tried to stop it. - Onu bırakmayı denemeliydim.

cut it out!
drop it!

We've been talking about this for hours. Can we just drop it? - Bunun hakkında saatlerdir konuşuyoruz. Bırakabilir miyiz?

drop out

Do you really want to drop out of high school? - Liseyi bırakmayı gerçekten istiyor musun?

Tom decided to drop out of school and work full-time. - Tom okulu bırakmaya ve tamgün çalışmaya karar verdi.

forgone
(Konuşma Dili) cheese it
(Bilgisayar) drop

Please drop me off at the station. - Lütfen beni istasyona bırak.

I'll drop you off at the station. - Seni arabayla İstasyona bırakacağım.

(Bilgisayar) dismiss
let him have his say
let it be
{f} releasing

I'm releasing the prisoners. - Tutukluları serbest bırakıyorum.

We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license. - Topladığımız tüm cümleleri Creative Commons Attribution lisansı altında serbest bırakıyoruz.

{f} quitted
relinquish
{f} relinquishing
quit

I've quit using French with you. - Seninle Fransızca kullanmayı bıraktım.

I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. - Maziye sünger çekip yeniden başlamak için işimi bıraktım ve taşındım.

let out
let alone

I can't even walk, let alone run. - Koşmayı bırak, yürüyemiyorum bile.

I was too exhausted to think, let alone study. - Bırak ders çalışmayı, düşünmek için bile bitik durumdaydım.

unhand
forgo

Tom forgot to release the brake. - Tom freni bırakmayı unuttu.

Tom forgot where he left his umbrella. - Tom şemsiyesini nereye bıraktığı unuttu.

cut it out
forwent
maroon
chuck it
foregoing
{f} drop it

We've been talking about this for hours. Can we just drop it? - Bunun hakkında saatlerdir konuşuyoruz. Bırakabilir miyiz?

bırak yapsın
let
bırak gitsin
let it go
bırak allah aşkına
for crying out loud
bırak artık
there is an end of it
bırak konuşsun
let him do the talking
bırak numarayı
come off it
bırak olsun
let
Bırak!
Let go

Don't let go of the rope till I tell you. - Sana söyleyene kadar ipi bırakma.

Please let go of my arm. You're hurting me. - Lütfen kolumu bırak. Beni incitiyorsun.

beni rahat bırak
(Argo) get off my dick
beni rahat bırak!
leave me alone!
ıssız adaya bırak
maroon
Sen elinden geleni yap gerisini Allah'a bırak
(Atasözü) God helps him who helps himself
aynen bırak
(Bilgisayar) leave as is
beni yalnız bırak
Leave me alone
denetimi bırak
(Bilgisayar) release control
form alanı bırak
(Bilgisayar) drop-down form field
palavrayı bırak
tell us another
sen o işi bana bırak
leave it to me
sen o işi bana bırak
leave the matter to me
sen onu bana bırak
leave it to me
sen onu bana bırak
leave the matter to me
seyahat etmeyi bırak
stop traveling