Rüzgârın altında koşmayı severim.
- J'aime courir sous la pluie.
Hepimiz gözlem altında mıyız?
- Sommes-nous tous sous surveillance ?
The bug is underneath me.
- La bestiole se trouve sous moi.
The mouse ran underneath the bed.
- La souris a couru sous le lit.
After a while he came back with a dictionary under his arm.
- Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
Don't underestimate my power.
- Ne sous-estime pas ma puissance.
I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams.
- J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.
I was born in the town of Aubagne, beneath the goat-crowned Garlaban, in the days of the last goatherds.
- Je suis né dans la ville d’Aubagne, sous le Garlaban couronné de chèvres, au temps des derniers chevriers.
Find the dimension of this subspace.
- Déterminez la dimension de ce sous-espace vectoriel.
Subways run under the ground.
- Le métro circule sous terre.