Toplantı gündemini göndermedeki gecikme için özür dilerim.
- I apologize for the delay in sending the agenda.
Senin adına birini göndermek yerine, sen gitsen ve şahsen konuşsan daha iyi olur.
- Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
Onu hastaneye gönderirken hiç zaman kaybetmedik.
- We lost no time sending him to the hospital.
Size mektubumun bir kopyasını gönderiyorum.
- I am sending a copy of my letter to you.
Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.
- I am sending you a birthday present by air mail.
Bana güzel bir kart gönderdiğiniz için teşekkür ederim.
- Thank you for sending me a nice card.
Onu Kaliforniya'ya gönderiyorum.
- I'm sending her to California.
Etna, Sicilya göğüne lav ve duman göndererek püskürdü.
- Mount Etna has erupted, sending lava and ash plumes into the Sicilian sky.
Dizel göndererek bana yardım eder misin?
- Could you help me by sending diesel?
Bunları Japonya'ya göndermek istiyorum.
- I'd like to send these to Japan.
Sevgililer Günü'nde çikolata göndermek, Hristiyan olmayanlar için aptalca bir başlangıç.
- It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
Mektuba derhal bir cevap göndermelisin.
- You must send the answer to the letter right away.
Bunları Japonya'ya göndermek istiyorum.
- I'd like to send these to Japan.
Mektubu göndermeyi unutma.
- Don't forget to send the letter.
Bunları Japonya'ya göndermek istiyorum.
- I'd like to send these to Japan.
Diğer koloniler yardım etmek için asker göndermeye başladı.
- The other colonies began sending troops to help.
... sending $60 billion to banks and lenders as middle men for the student loan program, even ...
... is that, OK, sending people to Mars ...