Onlar orada garip bir hayvan gördü.
- They saw a strange animal there.
Dün ben Denizli'ye gittim ve kümesin yakınında bir horoz gördüm.
- Yesterday I went to Denizli and I saw a rooster near the coop.
Onun eli testereye yatkındır.
- She's very handy with a saw.
Tom dairesel bir testere ile parmağını kesti.
- Tom cut off his finger with a circular saw.
Aşk onu rüyalarında görmektir.
- Love is seeing her in your dreams.
Filmi görmek istiyorum.
- I want to see the movie.
Gerçek bir keşif yolculuğuna çıkmak yeni manzaralar bulmakla olmaz ancak onlara yeni gözlerle bakmakla olur.
- The real journey of discovery doesn't consist in exploring new landscapes but rather in seeing with new eyes.
Bu filmi seyretmek isteyeceğini sandım.
- I thought you'd want to see this movie.
Tom hangi filmi seyretmek istedi?
- What movie did Tom want to see?
Daha fazla bilgi için www.example.com'a bakınız.
- See www.example.com for more information.
Lütfen ayrıntılar için aşağıya bakınız.
- Please see below for details.
Babamı uğurlamak için havaalanına gittim.
- I have been to the airport to see my father off.
Erkek kardeşim ve ben havaalanında John'u uğurlamak için gittik.
- My brother and I went to see John off at the airport.
Tom etrafına bakındı ama kimseyi görmedi.
- Tom looked around, but didn't see anyone.
Daha fazla bilgi için, sayfa 16'ya bakın.
- For further information, see page 16.
Yarın işte görüşürüz.
- See you at work tomorrow.
İşten sonra görüşürüz.
- I'll see you after work.
Bir arkadaşımı yolcu etmek için istasyondayım.
- I have been to the station to see a friend off.
Bazıları arkadaşlarını karşılamak için geldiler ve diğerleri onlarınkini yolcu etmek için.
- Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
Bir zincir testerem yok ama testeresi olan birini tanyorum.
- I don't have a chain saw, but I know someone who does.
Bana öyle görünüyor ki sen hatalısın.
- It seems to me that you are wrong.
Seni gördüğüme mutluyum.
- I'm happy to see you.
Benim doğru konuşup konuşmadığımı anlamak için gözleri yüzümü aradı.
- His eyes searched my face to see if I was talking straight.
Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
- I went all the way to see her only to find her away from home.
Dişçiyle görüşmek zorundayım.
- I've got to see a dentist.
Gelecek yıl tekrar görüşmek ümidiyle.
- Hope to see you again next year.
Birkaç dakika içinde gölün etrafında koşacağım.
- In ein paar Minuten werde ich um den See laufen.
Finlandiya'da kaç tane göl vardır?
- Wie viele Seen gibt es in Finnland?
Birkaç dakika içinde gölün etrafında koşacağım.
- In ein paar Minuten werde ich um den See laufen.
Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
- It would be fun to see how things change over the years.
Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
- It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
The fiddler sawed away at his instrument.
And for thy trew sawys, and I may lyve many wynters, there was never no knyght better rewardid .
Tom and Mary say they saw someone climbing over the fence.
- Tom and Mary say they saw somebody climbing over the fence.
Tom and Mary say they didn't see anything.
- Tom and Mary say they saw nothing.
Monsignor Charles Kekumano, 78, was snoring loudly in his bed. Every so often, he would stop sawing wood—and break into the delightfully mischievous grin that made him so famous.
He's full of old saws, but he's not much for original advice.
I'll see your twenty dollars and raise you ten.
Yes, now I've seen it all!.
I've been seeing her for two months.
Tom and Mary don't seem to understand why they aren't supposed to do that.
- Tom and Mary don't seem to understand why they're not supposed to do that.
Tom and Mary don't seem to understand why they're not supposed to do that.
- Tom and Mary don't seem to understand why they aren't supposed to do that.
... that looked at the study you describe and say it's completely wrong. I saw a study that ...
... We saw both what you were showing, Wei-Sen, as well as ...