sie haben

listen to the pronunciation of sie haben
İngilizce - Türkçe

sie haben teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

have you
senin var mi
you've
siz sahipsiniz
they've
{k} they have
you've
{k} you have
Almanca - İngilizce
they've
they have
have you
you've
theyve
Sie haben 3:1 gewonnen.
They won by three goals to one
Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben.
They are in need of an explanation for why they have done this
Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht.
They have arrived at their destination today
Sie haben Ihr Ziel erreicht.
You have arrived at your destination
Sie haben an den unmöglichsten Orten Hotels gebaut.
They have built hotels in the most unlikely places
Sie haben auf den Notfall in einer Weise reagiert, die ein Lehrstück für uns all
They responded to the emergency in a way that was an object lesson to us all
Sie haben auf meinen Vorschlag sehr zurückhaltend reagiert.
They weren't very responsive to my suggestion
Sie haben bei dem Wettkampf den ersten Preis abgeräumt.
They copped first prize in the competition
Sie haben bis zur allerletzten Minute gewartet.
They waited to the very last minute
Sie haben das Haus mutwillig in Brand gesteckt.
They wantonly set fire to the house
Sie haben das Wort!
You have the floor!
Sie haben das Zeug dazu.
They've got what it takes
Sie haben den Deckel verkratzt, als sie versuchten, den Laptop verkehrt herum au
They scratched the lid when trying to open the laptop upside down
Sie haben den Geheimdienst jahrelang mit falschen Informationen genarrt.
They have spoofed the secret service with false information for years
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderne
They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion
Sie haben die Szene herausgeschnitten.
They edited out the scene
Sie haben dieses Lokal im Radio empfohlen.
I heard a plug for that place on the radio
Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet.
They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban
Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden.
They made sure that exceptions were made for horse racing
Sie haben ein Kind miteinander.
They have a common child
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.
They have one child and that happens to be a son
Sie haben ein gemeinsames Kind.
They have a common child
Sie haben eine Wohnung in der Innenstadt.
They have an apartment downtown
Sie haben eine Wohnung in der Innenstadt.
They have a flat in the city centre
Sie haben eine erstaunliche Entdeckung gemacht.
They have made a stunning discovery
Sie haben einen Rechtsanwalt unter Vertrag.
They have/keep a lawyer on retainer
Sie haben einen fulminanten/grandiosen Saisonstart hingelegt.
They began the season in a blaze of glory
Sie haben es damit nicht besonders eilig.
They're taking their time about it
Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde.
They changed it just enough to stop it getting boring
Sie haben es heraufbeschworen.
You've asked for it
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, zu antworten.
They didn't even bother to reply
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen.
They never troubled to ask me what I would like
Sie haben fünf Spiele in Serie verloren.
They have lost five games on the trot
Sie haben gut lachen!
It's all very well for you to laugh!
Sie haben gut reden.
Talk is cheap
Sie haben hier eine Menge Einfluss.
They've got quite a bit of clout around here
Sie haben ihn aus dem Club hinausgeekelt.
They bullied him out of the club
Sie haben ihn ausgeraubt.
They robbed him of all his possessions
Sie haben ihn der Lüge bezichtigt.
They accused him of falsehood
Sie haben ihr Ziel, …, nicht erreicht.
They have not achieved their goal of …
Sie haben ihr eigenes Badezimmer.
They have a separate bathroom
Sie haben jahrelang jeden Groschen gespart, um sich ein eigenes Haus kaufen zu k
They scrimped and saved for years to buy their own home
Sie haben keine Chance.
You don't stand a chance
Sie haben keine Lust.
They can't be bothered
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
They did not take much notice of my suggestions
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt …
They gave me permission by way of an exception
Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben.
They held me culpable for the accident
Sie haben mir innerhalb kürzester Zeit Ersatz geschickt.
They sent me a replacement in next to no time
Sie haben mir still, heimlich und leise meinen Lohn gekürzt.
They cut my wage on the quiet
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu e
They never contacted us nor gave us a chance to comment
Sie haben mit … fusioniert.
They were merged with …
Sie haben nicht die geringste Aussicht.
You haven't an earthly chance
Sie haben nichts gegessen.
They feel empty
Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht.
They have performed stupendous feats of organization
Sie haben recht.
You're right
Sie haben schon Recht, aber ...
You're quite right, but
Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt / einen Sc
They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film
Sie haben sich mit dem Hausbau finanziell übernommen.
They overspent on the house they had built
Sie haben sich mit ihren früheren Feinden verbündet.
They have allied with their former enemies
Sie haben sich nicht gut verstanden.
They didn't get along well (together)
Sie haben sich nie besonders gut vertragen.
There has never been much understanding between them
Sie haben sich tapfer gehalten.
They put up a good fight (to hold out)
Sie haben sich zusammengetan, damit die Arbeit schneller erledigt ist.
They teamed up to get the work done quickly
Sie haben sich über die Jahre eine große Fangemeinde erspielt.
They have earned (themselves) a huge fan following over the years
Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert.
They made sport of the way he talked. (old-fashioned)
Sie haben sich überworfen.
They have fallen out
Sie haben ungezählte Arbeitsstunden in das alte Haus gesteckt.
They put countless hours of sweat equity into that old house
Sie haben uns sehr gefehlt.
We've missed you badly
Sie haben unsere Reservierungen völlig vermurkst.
They totally goofed up our reservations
Sie haben versucht, ihre Abläufe zu verbessern, mit unterschiedlichem Erfolg.
They've tried to improve their procedures, with varying degrees of success
Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer.
They have complete/full confidence in their coach
Sie haben's vermasselt.
They botched/bungled the job
'Sie sind festgenommen. Sie haben das Recht, zu schweigen.'
'You are under arrest. You have the right to remain silent.'
Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!
But pray, consider how fatal the consequences may be!
Als sie uns baten, alles Nötige zu veranlassen, um mehr Geld aufzutreiben, haben
When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word
Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)!
Here you are!
Da haben Sie es!
There you are!
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben.
Thank you for your time
Daran wird sie zu kauen haben.
That will really give her food for thought
Das Konzept des Energiesparens ist bei den Leuten angekommen, sie haben aber im
People understand the idea of energy saving, but are subject to occasional senior moments of forgetfulness in everyday life
Das ist ein Eingeständnis, dass sie bisher zu viel verlangt haben.
This is an acknowledgement that they have previously charged too much
Das muss sie nicht mitgekriegt haben.
She need not necessarily have picked up on that
Dass sie sich gefunden haben, war reiner Zufall/reines Glück.
They found each other by pure serendipity
Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind.
Most athletes max out before the age of 30
Die Ärzte haben alles versucht, um sie am Leben zu erhalten, aber vergeblich.
The doctors tried everything to keep her alive but to no avail
Er würde gut zu ihr passen, denn sie haben dieselben Interessen.
He would be a good match for her because they share the same interests
Es ist unglaublich, was Sie vollbracht haben.
What you have accomplished is incredible
Es wurden zwar Fehler gemacht, aber sie haben keinen ernsthaften Schaden angeric
Some mistakes have, it is true, been made, but they have not caused any serious harm
Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen.
If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them
Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.
They're predicting/calling for temperatures in the 80s for the rest of the week
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
When would you like an appointment?
Haben Sie 12 Euro für Kopfhörer übrig? Dann holen Sie sich diese hier!
Got 12 euros to spend on headphones? Go and buy these!
Haben Sie Allergien - speziell eine Medikamentenallergie?
Do you have any allergies - particularly a drug allergy?
Haben Sie Feuer?
Do you have a light?
Haben Sie Fieber?
Do you have a fever/temperature?
Haben Sie Geld bei sich?
Do you have any money with you?
Haben Sie Hunger?
Do you feel hungry?
Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
Did you achieve your goal?
Haben Sie Ihre Katze kastrieren lassen?
Have you had your cat spayed?
Haben Sie Kleingeld?
Have you any change?
Haben Sie alle erforderlichen Felder ausgefüllt?
Did you fill out all necessary fields?
Haben Sie das (selbst) gemacht?
Is this your own make?
Haben Sie dazu etwas zu bemerken?
Do you have any comments to make?
Haben Sie die Sache erledigt?
Did you straighten out the matter?
Haben Sie die genaue Uhrzeit?
What time do you make it
Haben Sie die genaue Uhrzeit?
Do you have the time?
Haben Sie die genaue Uhrzeit?
Could you please tell me what time it is?
Haben Sie die genaue Uhrzeit?
Could you tell me the time, please?
Haben Sie die genaue Uhrzeit?
What time do you have ? Have you got the time?
Haben Sie die genaue Uhrzeit?
Do you have the correct time?
Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau?
Do you have this shirt in any colour other than blue
Haben Sie eine Minute Zeit?
Can you spare a minute?
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche?
Do you mind if I smoke?
Haben Sie etwas gegen Sonnenbrand?
Have you anything for sunburn?
Haben Sie etwas zu verzollen?
Have you anything to declare?
Haben Sie für den Posten jemanden im Auge?
Do you have anyone in mind for the job?
Haben Sie gut geschlafen?
Did you sleep well?
Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen beobachtet?
Have you observed any changes lately?
Haben Sie morgen schon etwas vor?
Do you have any plans for tomorrow?
Haben Sie noch etwas zu sagen?
Have you any more to say?
Haben Sie sich gut unterhalten?
Did you have a nice time?
Haben Sie verstanden?
Get the picture?
Haben Sie viel zu tun?
Are you busy?
Haben die Beamten wirklich nichts davon gewusst oder haben sie weggeschaut?
Did the officials really not know about the situation or did they choose to look the other way?
Ich glaube, sie haben an den Wochenenden geöffnet, aber verlass dich nicht drauf
I think they are open on weekends, but don't take that as gospel
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.
I waved but they took no notice
Ich habe mit den Jungs / Buben geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben.
I told the boys off for making so much noise
Ich möchte das aufgreifen, was Sie über Wertevermittlung gesagt haben.
I want to pick up on a point that you made about the inculcation of values
Ich möchte das aufgreifen/darauf zurückkommen, was Sie vorher gesagt haben.
I'd like to take you up on what you said earlier
Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe
There was a programme on TV about the similarities between man and ape
Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?
Is he the man (that) you saw last night?
Kurz darauf soll er versucht haben, sie tätlich anzugreifen.
Shortly afterwards it is alleged that he tried to assault her
Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellb
It boggles the mind to think of what they have accomplished
Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellb
Their accomplishments boggle my mind
Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellb
When I think of what they have accomplished, my mind boggles
Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellb
The mind boggles at what they have accomplished
Man muss sie einfach gern haben.
You can't help but like her
Man muss sie einfach gern haben.
You can't help liking her
Nachdem sie den Bericht anerkannt haben, …
Having approved the report they …
Oh, sie haben geschlossen. Da komme ich ein andermal wieder. / Den Besuch hole i
Oh, it is closed. So, I'll visit it some other time. / I'll see it another time
Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?
Schön, Sie kennengelernt zu haben.
It was nice meeting you
Schön, Sie kennengelernt zu haben.
It was a pleasure meeting you
Schön, Sie kennengelernt zu haben.
I'm happy/glad to have met you
Seit wann haben Sie diese Schmerzen?
How long have you had this pain?
Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Bewe
You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof?
Sie gestand, es getan zu haben.
She owned to having done it
Sie hatte ihn im Verdacht, eine Affäre zu haben.
She suspected him to have an affair with a woman
Sie ist noch zu haben. (ledig)
She is still available. (single)
Sie mag viele Fehler haben, aber Unehrlichkeit gehört nicht dazu.
She may have many faults, but dishonesty isn't one of them
Sie muss der Teufel geritten haben.
She must have had a devil in her
Sie scheint keinerlei Interesse daran zu haben.
She appears to have no interest what(so)ever in it
Sie sind angeklagt, sich gegen den Staat verschworen zu haben.
They are accused of conspiring/plotting against the state
Sie soll angeblich gesagt haben, dass…
She is alleged to have said that…
Sie verdächtigt einen Kunden, die Tat begangen zu haben.
She suspects a customer of committing the offence
Sie wollte beim Fenster sitzen, also haben wir Platz getauscht.
She wanted the window seat, so we swapped/swapped over
Sie wollte den Fensterplatz, also haben wir getauscht.
She wanted the window seat, so we swapped/swapped over
Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schrei
If you have already settled this account please disregard this letter
Vermutlich/Wahrscheinlich haben Sie recht.
I dare say you're right
Vorige Woche haben sie in mein Auto eingebrochen.
I had my car broken into last week
Was Sie berichtet haben, ist genau das, was auch wir durchgemacht haben.
Your account mirrored exactly what we went through
Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht?
How did you find it?
Was haben Sie auf dem Herzen?
What's on your mind?
Was haben Sie zu Ihrer Verteidigung vorzubringen?
What do you have to say in your defence?
Was mich am meisten ärgert, ist, dass sie mich nicht informiert haben.
What annoys me most is that they didn't inform me
Welche Ausbildung haben Sie?
What's your educational background?
Welche Führerscheinklasse haben Sie erworben?
What category of driving licence do you hold?
Welche Größe haben Sie?
What size do you take?
Welche Oberweite haben Sie?
What is your bust?
Welche Oberweite haben Sie?
What bust are you?
Welche Sorten Eis haben Sie?
What flavours of ice-cream do you have?
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an …
If there is a reason for complaint, please apply to …
Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, d
If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies
Wenn Sie Probleme haben, rufen Sie diese Nummer.
If you have any issues, please call this number
Wenn Sie Seite 32 des Berichts aufschlagen, den Sie vor sich haben
If you turn to page 32 of the report before you
Wenn Sie ein Problem haben, wenden Sie sich damit bitte an unseren Kundendienst.
If you have a problem, please take it up with our customer service
Wenn Sie nichts dagegen haben ...
If you don't object
Wenn Sie sich im Urlaub (irgend)eine Krankheit zugezogen haben, …
If you have contracted an illness whilst on holiday …
Wenn sie das noch nicht getan haben, dann melden Sie sich bei uns so bald wie mö
If you have not done so yet, please get in touch asap
Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen
If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us
Wie Sie sicherlich vermutet haben, …
As you will have gathered …
Wie können sie das Haus kaufen, wo sie doch kein Geld haben?
How can they buy the house when they have no money?
Wir haben bald geschnallt, dass sie nicht die Wahrheit sagt.
We soon sussed that she wasn't telling the truth
Wir haben beobachtet, wie sie die Bank betreten haben.
We observed them entering the bank
Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.
We have begged her to forbear
Wir haben sie in die Enge getrieben.
We have (got) them on the run
Wir haben sie so lange bekniet, mitzukommen, bis sie schließlich nachgegeben hat
We kept asking her to come and she finally caved in / caved
Wir haben uns gefragt, wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat
We wondered which of us would finish our work first, and she beat me to it by two days
Wir haben von ... erfahren, dass Sie ... herstellen.
We have been informed by ... that you are manufacturers of
Wissen Sie überhaupt, wen sich vor sich haben?
Do you have any idea who you are talking to?
Wo genau haben Sie Schmerzen?
Where's the pain exactly?
Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?
Could you repeat what you said, please?
die Lieder den Popgruppen zuordnen, die sie gesungen haben
to match (up) the songs with the pop bands who sang them