Tamam, bize çevirilerini göster.
- Yeah, show us your t... ranslations...
Oh evet, ben tamamen katılıyorum.
- Oh yeah, I totally agree.
Oh evet, ben tamamen katılıyorum.
- Oh yeah, I totally agree.
Evet. Ben de öyle düşünüyorum.
- Yeah. I think so, too.
Evet,yoğun işimi unutabileceğim ve dinlenebileceğim.
- Yes, I will be able to forget my busy work and relax.
Evet, bunu bilerek yaptım.
- Yes, I did this intentionally.
Evet, o zaman zaman olur.
- Yes, it happens from time to time.
Evet demek aptalca olurdu.
- It would be stupid to say yes.
Evet, anlıyorum. Çok teşekkürler.
- Yep, I understand. Thanks a bunch.
Yeah! We did it!''.
Should I turn right at this corner? Yeah, right.
Your dog ate your homework? Yeah, right.
If I had the power, I'd throw to jail all those rabid Neo-Marxist apologists. Capitalism, fuck yeah!.
Oh yeah? I think you're bluffing — I call.
Oh, yeah!.
Petey's end was all yups and nopes. And an okay.
... yeah. ...
... ELON MUSK: Yeah, it's gone up a lot since then. ...